Відмінності між версіями «Мазуратий»
(→МА́ЗАТИ) |
|||
Рядок 5: | Рядок 5: | ||
в) Людина або будь-яка істота, яка замастилася брудом та виглядає нечистою. <br /> | в) Людина або будь-яка істота, яка замастилася брудом та виглядає нечистою. <br /> | ||
г) замазаний, забруднений, покритий брудом. | г) замазаний, забруднений, покритий брудом. | ||
+ | <br /> | ||
+ | Також - змазуритися(забруднитися), замазурити(забруднити), замазура(бруднуля). | ||
[[Категорія:Ма]] | [[Категорія:Ма]] | ||
Рядок 36: | Рядок 38: | ||
==Див. також== | ==Див. також== | ||
− | + | Фонетичні та словотвірні варіанти до етимології слова | |
+ | <br /> | ||
+ | за́ма́зка | ||
+ | <br /> | ||
+ | зама́зувальний | ||
+ | <br /> | ||
+ | замазу́ра «бруднуля» | ||
+ | <br /> | ||
+ | замазу́рити «забруднити» | ||
+ | <br /> | ||
+ | замазу́ха «тс.» | ||
+ | <br /> | ||
+ | зма́за «забруднення» | ||
+ | <br /> | ||
+ | зма́зний «образливий» | ||
+ | <br /> | ||
+ | змазу́ритися «забруднитися» | ||
+ | <br /> | ||
+ | маза́й «писака, віршомаз»«погана щітка для мазання; поганий маляр» | ||
+ | <br /> | ||
+ | ма́зальник | ||
+ | <br /> | ||
+ | ма́заний | ||
+ | <br /> | ||
+ | мазани́на | ||
+ | <br /> | ||
+ | ма́занка «хата; [мазання; білизна гуцулів-вівчарів, виварена в маслі чи жирі]» | ||
+ | <br /> | ||
+ | маза́рня «піч для смолокуріння» | ||
+ | <br /> | ||
+ | мазе́лник «глиняник» | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
Версія за 19:39, 18 квітня 2024
Мазуратий, -а, -е.
а) Испачканный (о человѣкѣ). Вх. Лем. 433.
б) Замурзаний, брудний.
в) Людина або будь-яка істота, яка замастилася брудом та виглядає нечистою.
г) замазаний, забруднений, покритий брудом.
Також - змазуритися(забруднитися), замазурити(забруднити), замазура(бруднуля).
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках:
- Замурзаний.
- Неохайний.
- Брудний, не помитий.
Ілюстрації
Етимологія слова
МА́ЗАТИ
- псл. mazati «мазати», споріднене з лтс. (iz)muôzêt «мучити, обдурювати; (первісно) бруднити», лит. mezti «угноювати», гр. μάσσω «мну, мішу», μαγίς «жертовний пиріг», μάξα, «тісто», двн. mahhôn «будувати (первісно з глини)», нвн. machen «робити», дангл. macian «готувати», англ. make «робити», сірл. maistir «колотити (масло)», брет. meza «місити», вірм. macanim «прилипаю»;
- іє. mag- «місити, обмазувати»;
- р. ма́зать, бр. ма́заць, др. мазати, п. вл. mazać, ч. mazat(i), слц. mazať, нл. mazas, болг. ма́жа «мажу», м. мазиво «мастило», схв. мȁзати, слн. mazati, стсл. мазати;
Див. також
Фонетичні та словотвірні варіанти до етимології слова
за́ма́зка
зама́зувальний
замазу́ра «бруднуля»
замазу́рити «забруднити»
замазу́ха «тс.»
зма́за «забруднення»
зма́зний «образливий»
змазу́ритися «забруднитися»
маза́й «писака, віршомаз»«погана щітка для мазання; поганий маляр»
ма́зальник
ма́заний
мазани́на
ма́занка «хата; [мазання; білизна гуцулів-вівчарів, виварена в маслі чи жирі]»
маза́рня «піч для смолокуріння»
мазе́лник «глиняник»