Відмінності між версіями «Мазуратий»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(МА́ЗАТИ)
Рядок 5: Рядок 5:
 
в) Людина або будь-яка істота, яка замастилася брудом та виглядає нечистою. <br />
 
в) Людина або будь-яка істота, яка замастилася брудом та виглядає нечистою. <br />
 
г) замазаний, забруднений, покритий брудом.
 
г) замазаний, забруднений, покритий брудом.
 +
<br />
 +
Також - змазуритися(забруднитися), замазурити(забруднити), замазура(бруднуля).
 
[[Категорія:Ма]]
 
[[Категорія:Ма]]
  
Рядок 36: Рядок 38:
  
 
==Див. також==
 
==Див. також==
 
+
Фонетичні та словотвірні варіанти до етимології слова
 +
<br />
 +
за́ма́зка
 +
<br />
 +
зама́зувальний
 +
<br />
 +
замазу́ра «бруднуля»
 +
<br />
 +
замазу́рити «забруднити»
 +
<br />
 +
замазу́ха «тс.»
 +
<br />
 +
зма́за «забруднення»
 +
<br />
 +
зма́зний «образливий»
 +
<br />
 +
змазу́ритися «забруднитися»
 +
<br />
 +
маза́й «писака, віршомаз»«погана щітка для мазання; поганий маляр»
 +
<br />
 +
ма́зальник
 +
<br />
 +
ма́заний
 +
<br />
 +
мазани́на
 +
<br />
 +
ма́занка «хата; [мазання; білизна гуцулів-вівчарів, виварена в маслі чи жирі]»
 +
<br />
 +
маза́рня «піч для смолокуріння»
 +
<br />
 +
мазе́лник «глиняник»
 
==Джерела та література==
 
==Джерела та література==
  

Версія за 19:39, 18 квітня 2024

Мазуратий, -а, -е.
а) Испачканный (о человѣкѣ). Вх. Лем. 433.
б) Замурзаний, брудний.
в) Людина або будь-яка істота, яка замастилася брудом та виглядає нечистою.
г) замазаний, забруднений, покритий брудом.
Також - змазуритися(забруднитися), замазурити(забруднити), замазура(бруднуля).


Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках:
- Замурзаний.
- Неохайний.
- Брудний, не помитий.

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Етимологія слова

МА́ЗАТИ


  • псл. mazati «мазати», споріднене з лтс. (iz)muôzêt «мучити, обдурювати; (первісно) бруднити», лит. mezti «угноювати», гр. μάσσω «мну, мішу», μαγίς «жертовний пиріг», μάξα, «тісто», двн. mahhôn «будувати (первісно з глини)», нвн. machen «робити», дангл. macian «готувати», англ. make «робити», сірл. maistir «колотити (масло)», брет. meza «місити», вірм. macanim «прилипаю»;


  • іє. mag- «місити, обмазувати»;


  • р. ма́зать, бр. ма́заць, др. мазати, п. вл. mazać, ч. mazat(i), слц. mazať, нл. mazas, болг. ма́жа «мажу», м. мазиво «мастило», схв. мȁзати, слн. mazati, стсл. мазати;

Див. також

Фонетичні та словотвірні варіанти до етимології слова
за́ма́зка
зама́зувальний
замазу́ра «бруднуля»
замазу́рити «забруднити»
замазу́ха «тс.»
зма́за «забруднення»
зма́зний «образливий»
змазу́ритися «забруднитися»
маза́й «писака, віршомаз»«погана щітка для мазання; поганий маляр»
ма́зальник
ма́заний
мазани́на
ма́занка «хата; [мазання; білизна гуцулів-вівчарів, виварена в маслі чи жирі]»
маза́рня «піч для смолокуріння»
мазе́лник «глиняник»

Джерела та література

Зовнішні посилання