Відмінності між версіями «Тутечка»
(→Медіа) |
(→Приклади вживання) |
||
Рядок 21: | Рядок 21: | ||
– Хто його зна, яке буде тутечки моє життя... (І. Нечуй-Левицький) | – Хто його зна, яке буде тутечки моє життя... (І. Нечуй-Левицький) | ||
+ | |||
– Вся земля тутечки була начинена свинцем. І досі вириваєм його з поля, наче дике м'ясо. (М. Стельмах) | – Вся земля тутечки була начинена свинцем. І досі вириваєм його з поля, наче дике м'ясо. (М. Стельмах) | ||
+ | |||
– Що ви, хлопці, – злякано захлипав Йонька. – Я тутечки ні при чім. (Григорій Тютюнник) | – Що ви, хлопці, – злякано захлипав Йонька. – Я тутечки ні при чім. (Григорій Тютюнник) | ||
Версія за 09:28, 12 квітня 2024
Тутечка, тутечки, нар. Ум. отъ тут.
Зміст
Тлумачення у інших словниках
тутечки — ту́течки прислівник незмінювана словникова одиниця розм. Орфографічний словник української мови тутечки — див. близько; тут Словник синонімів Вусика тутечки — присл., розм. Те саме, що тут I. Великий тлумачний словник сучасної мови тутечки — I. ТУТ (у цьому місці; за цих обставин; у цей час), ТУ́ТА розм., ОТУ́Т підсил. розм., ТУ́ТЕЧКИ (ТУ́ТЕНЬКИ) розм., ОТУ́ТЕЧКИ (ОТУ́ТЕНЬКИ) підсил. розм., ОТТУ́Т підсил. заст.; О́СЬДЕ розм., О́СЬДЕЧКИ розм. (у цьому самому місці). Словник синонімів української мови тутечки — ТУ́ТЕЧКИ, присл., розм. Те саме, що тут¹. — Хто його зна, яке буде тутечки моє життя… (Н.-Лев., II, 1956, 53); — Вся земля тутечки була начинена свинцем. І досі вириваєм його з поля, наче дике м’ясо (Стельмах, Правда.. Словник української мови в 11 томах
Ілюстрації
Приклади вживання
– Хто його зна, яке буде тутечки моє життя... (І. Нечуй-Левицький)
– Вся земля тутечки була начинена свинцем. І досі вириваєм його з поля, наче дике м'ясо. (М. Стельмах)
– Що ви, хлопці, – злякано захлипав Йонька. – Я тутечки ні при чім. (Григорій Тютюнник)