Відмінності між версіями «Чужинонька»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 4: | Рядок 4: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
Тлумачення слова у сучасних словниках | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | ЧУЖИ́НОНЬКА, и, жін. Зменш.-пестл. до чужина. Як зеленонькій [зелененькій] коноплиночці У болотечку гнити, Так мені тяжко, так мені важко На чужиноньці жити (Українські народні пісні, 2, 1965, 84); Виїжджаю, дівчинонько, чи будеш тужити, Як поверну з чужиноньки, чи будеш любити? (Коломийки, 1969, 356); Чужая чужинонька — не рідна родинонька (Словник Грінченка). | ||
+ | |||
+ | Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 379. | ||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" |
Версія за 19:25, 10 квітня 2024
Чужинонька, чужи́ночка, -ки, ж. Ум. отъ чужина.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках ЧУЖИ́НОНЬКА, и, жін. Зменш.-пестл. до чужина. Як зеленонькій [зелененькій] коноплиночці У болотечку гнити, Так мені тяжко, так мені важко На чужиноньці жити (Українські народні пісні, 2, 1965, 84); Виїжджаю, дівчинонько, чи будеш тужити, Як поверну з чужиноньки, чи будеш любити? (Коломийки, 1969, 356); Чужая чужинонька — не рідна родинонька (Словник Грінченка).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 379.