Відмінності між версіями «Чемсати»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 44: Рядок 44:
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Haraluznui(1)071023.jpg|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Chemsaty1.jpg|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Haraluznui(2)071023.jpeg|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Haraluznui071023.jpg|x140px]]  
+
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Haraluznui(3)071023.jpg|x140px]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Haraluznui(3)071023.jpg|x140px]]
 
|}
 
|}

Версія за 22:25, 23 листопада 2023

Чемса́ти, -шу́, -шеш, гл. Лупить (кору). Угор. См. Чимсати.

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках ЧЕМСА́ТИ «лупити, чухрати Г; швидко йти, квапитися, бігти Нед» не зовсім ясне; можливо, експресивне утворення, що виникло в результаті контамінації слів кре́мса́ти (див.) і че́са́ти (див.);


[1]Горох

Значення слова

Слово "чемсати" має два основних значення:

Виразити захоплення, подив, здивування. Здивуватися, бути враженим. Перше значення слова "чемсати" є основним і походить від староукраїнського слова "чемсатися". У давнину слово "чемсатися" означало "дивуватися, здивуватися". Таким чином, "чемсати" - це вираз захоплення, подиву, здивування.

Друге значення слова "чемсати" походить від першого. Воно виникло внаслідок того, що людина, яка чемсатиться, зазвичай виявляє свій захват, подив, здивування.

Слово "чемсати" є поширеним в українській мові. Воно зустрічається в літературних творах, в усному мовленні та в пресі.

У російській мові також є слово "чемсати", яке має аналогічне значення. Воно походить з українського слова "чемсати".

У деяких інших слов'янських мовах також є слова, близькі за значенням до українського "чемсати". Наприклад, у білоруській мові є слово "чамса́ці", у польській мові - "czemtać", у чеській мові - "čemtat".

Ось деякі приклади використання слова "чемсати" в українській мові:

"Я чемсатився, побачивши таке диво." "Діти чемсатилися, спостерігаючи за тваринами в зоопарку." "Всі чемсатилися, побачивши, як людина піднялася в повітря на повітряній кулі." Слово "чемсати" також може використовуватися в переносному значенні. Наприклад, можна сказати "чемсати на щось" або "чемсати над кимось". В цьому випадку воно означає "бути захопленим, враженим чимось" або "бути захопленим, враженим кимось".

Ось деякі приклади використання слова "чемсати" в переносному значенні:

"Він чемсатився на її красу." "Вони чемсатилися на його талант." "Ми чемсатимося на ваші успіхи."


[2]

Ілюстрації

Chemsaty1.jpg Haraluznui(3)071023.jpg