Відмінності між версіями «Алилуя!»
(→Медіа) |
|||
(не показані 10 проміжних версій 5 учасників) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
==Словник Грінченка== | ==Словник Грінченка== | ||
'''Алилу́я!''' ''с.'' Аллилуя. ''Кат лютує, а ксьондз скаженим язиком кричить: Те Deum! алилуя!'' Шевч. 367. | '''Алилу́я!''' ''с.'' Аллилуя. ''Кат лютує, а ксьондз скаженим язиком кричить: Те Deum! алилуя!'' Шевч. 367. | ||
− | === | + | ==Сучасні словники== |
− | АЛІЛУЯ, виг. Уживається у відправах іудейської і християнської релігій для вираження славлення бога. | + | === Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)]=== |
+ | '''АЛІЛУЯ''', виг. Уживається у відправах іудейської і християнської релігій для вираження славлення бога. | ||
Кат лютує, А ксьондз скаженим язиком Кричить: «Te deum! алілуя!..» (Тарас Шевченко, II, 1953, 33). | Кат лютує, А ксьондз скаженим язиком Кричить: «Te deum! алілуя!..» (Тарас Шевченко, II, 1953, 33). | ||
− | * Співати алілуя кому, ірон., зневажл. — надмірно вихваляти кого-небудь. | + | * ''Співати алілуя'' кому, ірон., зневажл. — надмірно вихваляти кого-небудь. |
− | === | + | === Словники ABBYY Lingvо === |
− | + | '''Алілуя''' (виг.) Уживається у відправах іудейської та християнської релігій для вираження славлення Бога. || Прославний, урочистий релігійний спів з характерним розспівом на окремих складах слова. | |
− | (виг.) Уживається у відправах іудейської та християнської релігій для вираження славлення Бога. || Прославний, урочистий релігійний спів з характерним розспівом на окремих складах слова. | + | === Музичні терміни === |
− | === | + | '''АЛІЛУЯ''' (гр. alleluja - хваліть бога) - прославний, урочистий релігійний піснеспів з характерним розспівом на окремих складах слова. Найкращі зразки А. належать Й.С.Баху, Г.Ф.Генделю, В.А.Моцарту, П.І.Чайковському і за своїм художнім значенням сягають далеко за межі релігійного твору. |
− | АЛІЛУЯ | + | |
− | (гр. alleluja - хваліть бога) - прославний, урочистий релігійний піснеспів з характерним розспівом на окремих складах слова. Найкращі зразки А. належать Й.С.Баху, Г.Ф.Генделю, В.А.Моцарту, П.І.Чайковському і за своїм художнім значенням сягають далеко за межі релігійного твору. | + | |
==Іноземні словники== | ==Іноземні словники== | ||
− | === | + | === Oxford dictionary=== |
− | hallelujah | + | '''hallelujah''' Pronunciation: /ˌhalɪˈluːjə/ |
− | Pronunciation: /ˌhalɪˈluːjə/ | + | |
(also alleluia) | (also alleluia) | ||
''exclamation'' | ''exclamation'' | ||
Рядок 24: | Рядок 23: | ||
Origin: | Origin: | ||
Old English, via ecclesiastical Latin alleluia from Greek allēlouia (in the Septuagint), or (from the 16th century) directly from Hebrew hallĕlūyāh 'praise ye the Lord' | Old English, via ecclesiastical Latin alleluia from Greek allēlouia (in the Septuagint), or (from the 16th century) directly from Hebrew hallĕlūyāh 'praise ye the Lord' | ||
− | === | + | === Cambridge dictionary === |
− | hallelujah | + | '''hallelujah''' * (an emotional expression of) praise and thanks to God |
− | * (an emotional expression of) praise and thanks to God | + | |
* informal humorous said to express surprise and pleasure that something positive that you were certain would not happen has happened: | * informal humorous said to express surprise and pleasure that something positive that you were certain would not happen has happened: | ||
''At last, Richard's found himself a girlfriend - hallelujah!'' | ''At last, Richard's found himself a girlfriend - hallelujah!'' | ||
− | === | + | === OneLook Dictionary=== |
− | + | '''Hallelujah''': | |
− | + | ||
* Used to express praise or joy. | * Used to express praise or joy. | ||
NOUN: | NOUN: | ||
Рядок 38: | Рядок 35: | ||
ETYMOLOGY: | ETYMOLOGY: | ||
Hebrew halllû-yh, praise Yahweh : halllû, masculine pl. imperative of hilll, to praise; see hll in Semitic roots + yh, Yahweh; see hwy in Semitic roots | Hebrew halllû-yh, praise Yahweh : halllû, masculine pl. imperative of hilll, to praise; see hll in Semitic roots + yh, Yahweh; see hwy in Semitic roots | ||
− | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
Рядок 45: | Рядок 41: | ||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:69112401497f.jpg|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:69112401497f.jpg|x140px]] | ||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Aleluyya 1.jpg|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Aleluyya 1.jpg|x140px]] | ||
− | |||
− | |||
|} | |} | ||
Рядок 53: | Рядок 47: | ||
{{#ev:youtube|RSJbYWPEaxw}} | {{#ev:youtube|RSJbYWPEaxw}} | ||
{{#ev:youtube|YrLk4vdY28Q}} | {{#ev:youtube|YrLk4vdY28Q}} | ||
− | + | ||
==Цікаві факти== | ==Цікаві факти== | ||
* Алилуя, як формула поклоніння у богослужбовій практиці ізраїльтян подібно до слова «амінь» перейшла і в інші мови без перекладу. В апостольські часи «алілую» співали на честь Святої Трійці, повторюючи три рази. | * Алилуя, як формула поклоніння у богослужбовій практиці ізраїльтян подібно до слова «амінь» перейшла і в інші мови без перекладу. В апостольські часи «алілую» співали на честь Святої Трійці, повторюючи три рази. | ||
Рядок 61: | Рядок 55: | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут суспільства]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут суспільства]] | ||
[[Категорія:Ал]] | [[Категорія:Ал]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2014 року]] |
Поточна версія на 20:31, 28 червня 2023
Зміст
Словник Грінченка
Алилу́я! с. Аллилуя. Кат лютує, а ксьондз скаженим язиком кричить: Те Deum! алилуя! Шевч. 367.
Сучасні словники
Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)]
АЛІЛУЯ, виг. Уживається у відправах іудейської і християнської релігій для вираження славлення бога. Кат лютує, А ксьондз скаженим язиком Кричить: «Te deum! алілуя!..» (Тарас Шевченко, II, 1953, 33).
- Співати алілуя кому, ірон., зневажл. — надмірно вихваляти кого-небудь.
Словники ABBYY Lingvо
Алілуя (виг.) Уживається у відправах іудейської та християнської релігій для вираження славлення Бога. || Прославний, урочистий релігійний спів з характерним розспівом на окремих складах слова.
Музичні терміни
АЛІЛУЯ (гр. alleluja - хваліть бога) - прославний, урочистий релігійний піснеспів з характерним розспівом на окремих складах слова. Найкращі зразки А. належать Й.С.Баху, Г.Ф.Генделю, В.А.Моцарту, П.І.Чайковському і за своїм художнім значенням сягають далеко за межі релігійного твору.
Іноземні словники
Oxford dictionary
hallelujah Pronunciation: /ˌhalɪˈluːjə/ (also alleluia) exclamation
- God be praised (uttered in worship or as an expression of rejoicing).
(noun)
- an utterance of the word ‘hallelujah’ as an expression of worship or rejoicing.
- (usually Alleluia) a piece of music or church liturgy containing an utterance or utterances of the word ‘hallelujah’:
- the Gospel comes after the Alleluia verse
Origin: Old English, via ecclesiastical Latin alleluia from Greek allēlouia (in the Septuagint), or (from the 16th century) directly from Hebrew hallĕlūyāh 'praise ye the Lord'
Cambridge dictionary
hallelujah * (an emotional expression of) praise and thanks to God
- informal humorous said to express surprise and pleasure that something positive that you were certain would not happen has happened:
At last, Richard's found himself a girlfriend - hallelujah!
OneLook Dictionary
Hallelujah:
- Used to express praise or joy.
NOUN:
- An exclamation of "hallelujah."
- Music A composition expressing praise and based on the word "hallelujah."
ETYMOLOGY: Hebrew halllû-yh, praise Yahweh : halllû, masculine pl. imperative of hilll, to praise; see hll in Semitic roots + yh, Yahweh; see hwy in Semitic roots
Ілюстрації
Медіа
Цікаві факти
- Алилуя, як формула поклоніння у богослужбовій практиці ізраїльтян подібно до слова «амінь» перейшла і в інші мови без перекладу. В апостольські часи «алілую» співали на честь Святої Трійці, повторюючи три рази.
- Алилуя виступає в наказовій формі множини. Це свідчить про те, що в храмовій службі воно було зверненням священника до прихожан з метою викликати їхнє відповідне слово. Таким чином, згодом алилуя стало самостійним культовим вигуком, а в сучасному християнському богослужінні служить приспівом церковної пісні. Євреї, що говорили по-грецьки, зберегли близьку івриту вимову цього слова, написаного давньогрецькою мовою як αλληλουια.