Відмінності між версіями «Австрияцький»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Медіа) |
|||
(не показані 6 проміжних версій 3 учасників) | |||
Рядок 2: | Рядок 2: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
Тлумачення слова у сучасних словниках | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | |||
<b> Академічний тлумачний словник української мови </b> | <b> Академічний тлумачний словник української мови </b> | ||
− | Австрияцький (австріяцький, австрійський)- а, е. Прикм. до австрійці і Австрія. Я часом в чому не дотримую прийнятих у русинів австрійських звичаїв (Леся Українка, V, 1956, 267); Вчитель.. зайшов у свою кімнатку, завісив єдине вікно австрійською шинелиною і почав пришивати дратвою головки до халяв (Михайло Стельмах, Кров людська.., I, 1957, 100). | + | |
+ | '''Австрияцький (австріяцький, австрійський)'''- а, е. Прикм. до ''австрійці'' і ''Австрія''. Я часом в чому не дотримую прийнятих у русинів австрійських звичаїв (Леся Українка, V, 1956, 267); Вчитель.. зайшов у свою кімнатку, завісив єдине вікно австрійською шинелиною і почав пришивати дратвою головки до халяв (Михайло Стельмах, Кров людська.., I, 1957, 100). | ||
Той,що походить із Австрії | Той,що походить із Австрії | ||
Рядок 10: | Рядок 12: | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
|<img src="https://cdn.flixbus.de/2018-10/header-austria.jpg" width="140px" height="140px"> | |<img src="https://cdn.flixbus.de/2018-10/header-austria.jpg" width="140px" height="140px"> | ||
− | |||
|<img src="https://ranok.ictv.ua/wp-content/uploads/sites/59/2019/03/07/fd.png" width="140px" height="140px"> | |<img src="https://ranok.ictv.ua/wp-content/uploads/sites/59/2019/03/07/fd.png" width="140px" height="140px"> | ||
− | |||
|} | |} | ||
Поточна версія на 12:43, 22 червня 2023
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Академічний тлумачний словник української мови
Австрияцький (австріяцький, австрійський)- а, е. Прикм. до австрійці і Австрія. Я часом в чому не дотримую прийнятих у русинів австрійських звичаїв (Леся Українка, V, 1956, 267); Вчитель.. зайшов у свою кімнатку, завісив єдине вікно австрійською шинелиною і почав пришивати дратвою головки до халяв (Михайло Стельмах, Кров людська.., I, 1957, 100). Той,що походить із Австрії