Відмінності між версіями «А»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Інтернет-джерела)
 
(не показані 6 проміжних версій 2 учасників)
Рядок 1: Рядок 1:
 +
=="Словарь української мови"==
 
'''А''', ''сз.'' 1) А, же, но, напротивъ. На гору йду — не бичую, а з гори йду — не гальмую. Балл. 1. Нехай думка, як той ворон, літає та кряче, а серденько соловейком щебече та плаче. Шевч. 5. Бог те знає, а не ми грішні. Ном. № 30. 2) Да. — Течуть річки, а все кровавії. Н. п. Я любив тебе, я кохав тебе а як батько дитину. Н. п. Въ началѣ предложенія часто означаетъ — да и: А жаль же мені та тії тополі, що на чистому полі. Н. п. 3) Въ началѣ предложеній вопросительныхъ и предложеній, служащихъ отвѣтомъ на нихъ, употребляется для усиленія рѣчи. А чи його звіри з’їли, а чи він втопився? Н. п. А був же ти в його вчора? — А був. 4) '''А-ні, А-ні же!''' Даже не, ни, ничего. На синьому небі а-ні хмариночки. Левиц. І. 15. Нікому ж про це а-ні же! 5) '''А-ні — а-ні.''' Ни-ни. А-ні встати, а-ні сісти. А-ні до його заговорити, а-ні його спитати. М. В. [О. 1862. ІІІ. 73.] Не защебече тобі соловейко, не зацвітуть тобі вишневії сади, не зазеленіє а-ні м’яточка, а-ні руточка. Г. Барв. 125. 6) Въ соединеніи съ междометіями для обращенія къ животнымъ выражаютъ желаніе удалить ихъ, прогнать: '''А бир!''' на овецъ; '''а базь!''' на ягнятъ; '''а гуш! а киш!''' на куръ. Каменецк. у.; '''а дзус! а кота!''' на кошекъ; '''а кур!''' на индѣекъ. Kolb. І. 66. 7) '''А-то.''' См. '''ато.''' 8) '''А-чхи!''' См. '''Ачхи.'''
 
'''А''', ''сз.'' 1) А, же, но, напротивъ. На гору йду — не бичую, а з гори йду — не гальмую. Балл. 1. Нехай думка, як той ворон, літає та кряче, а серденько соловейком щебече та плаче. Шевч. 5. Бог те знає, а не ми грішні. Ном. № 30. 2) Да. — Течуть річки, а все кровавії. Н. п. Я любив тебе, я кохав тебе а як батько дитину. Н. п. Въ началѣ предложенія часто означаетъ — да и: А жаль же мені та тії тополі, що на чистому полі. Н. п. 3) Въ началѣ предложеній вопросительныхъ и предложеній, служащихъ отвѣтомъ на нихъ, употребляется для усиленія рѣчи. А чи його звіри з’їли, а чи він втопився? Н. п. А був же ти в його вчора? — А був. 4) '''А-ні, А-ні же!''' Даже не, ни, ничего. На синьому небі а-ні хмариночки. Левиц. І. 15. Нікому ж про це а-ні же! 5) '''А-ні — а-ні.''' Ни-ни. А-ні встати, а-ні сісти. А-ні до його заговорити, а-ні його спитати. М. В. [О. 1862. ІІІ. 73.] Не защебече тобі соловейко, не зацвітуть тобі вишневії сади, не зазеленіє а-ні м’яточка, а-ні руточка. Г. Барв. 125. 6) Въ соединеніи съ междометіями для обращенія къ животнымъ выражаютъ желаніе удалить ихъ, прогнать: '''А бир!''' на овецъ; '''а базь!''' на ягнятъ; '''а гуш! а киш!''' на куръ. Каменецк. у.; '''а дзус! а кота!''' на кошекъ; '''а кур!''' на индѣекъ. Kolb. І. 66. 7) '''А-то.''' См. '''ато.''' 8) '''А-чхи!''' См. '''Ачхи.'''
 
<br><br>
 
<br><br>
<b>Артикуляційні норми для утворення голосного звука</b><hr><br>
+
==Артикуляційні норми для утворення голосного звука==
 
<b>[а]</b> - нижня щелепа опущена максимально, рот набуває окреглої форми. Язик лежить плоско, вільно. Кінчик язика знаходиться біля нижніх різців.<br>
 
<b>[а]</b> - нижня щелепа опущена максимально, рот набуває окреглої форми. Язик лежить плоско, вільно. Кінчик язика знаходиться біля нижніх різців.<br>
 
За участю губ - <i>нелабіалізована.</i><br>
 
За участю губ - <i>нелабіалізована.</i><br>
Рядок 10: Рядок 11:
 
<br>[http://uktdic.appspot.com/?q=%D0%B0 Тлумачний словник української мови]<br>
 
<br>[http://uktdic.appspot.com/?q=%D0%B0 Тлумачний словник української мови]<br>
 
<b>I.</b> <i>невідм., с.</i>
 
<b>I.</b> <i>невідм., с.</i>
Перша літера українського алфавіту на позначення голосного звука "а".<br>
+
Перша [[літера]] українського [http://wiki.kmpu.edu.ua/%D0%90%D0%B1%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0 алфавіту] на позначення голосного звука "а".<br>
<b>II.</b>
+
<b>II.</b><br>
 
<b><i>1. спол. протиставний.</i></b><br>
 
<b><i>1. спол. протиставний.</i></b><br>
 
<ul>
 
<ul>
Рядок 38: Рядок 39:
 
</li><br><br>
 
</li><br><br>
 
</ul>
 
</ul>
<b>IV</b> <i>част.</i>
+
<b>IV. </b> <i>част.</i>
 
спонук. Уживається на початку речень при присудках, що виражають заклик, наказ виконувати дію.
 
спонук. Уживається на початку речень при присудках, що виражають заклик, наказ виконувати дію.
 
пит., рідко. Уживається наприкінці питальних речень і виражає спонукання до відповіді.<br>
 
пит., рідко. Уживається наприкінці питальних речень і виражає спонукання до відповіді.<br>
<b>V.</b>Позначка, що вживається у написах на векселях замість слова "акцептований".
+
<b>V. </b>Позначка, що вживається у написах на векселях замість слова "акцептований".
 
+
  
 +
==Інтернет-джерела==
 
*[http://sum.in.ua/s/a Академічний тлумачний словник в 11 томах]<br>
 
*[http://sum.in.ua/s/a Академічний тлумачний словник в 11 томах]<br>
 
*[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90_(%D0%BB%D1%96%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0) Літера "А" на Вікіпедії]
 
*[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90_(%D0%BB%D1%96%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0) Літера "А" на Вікіпедії]
 
*[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90 Літера "А" на Вікіпедії]
 
*[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90 Літера "А" на Вікіпедії]
*[http://usovi.ru/portals/index.php?page=topics_details&pid=11&topic_id=139&PHPSESSID=b9a0sb9uhdm2umdta1ntdht843 Літера "А" y тітоньки Сови]
 
 
*[http://www.youtube.com/watch?v=wpNq54RsElQ Відео-ролик про літеру "А"]
 
*[http://www.youtube.com/watch?v=wpNq54RsElQ Відео-ролик про літеру "А"]
 
*[http://doshkolenok.kiev.ua/skazki-legendy/413-litery-alfavit.html Вірші й загадки про літери]
 
*[http://doshkolenok.kiev.ua/skazki-legendy/413-litery-alfavit.html Вірші й загадки про літери]
*[http://www.babyblog.ru/community/post/parentalschool/1726434 Презентація про літеру "А"]
+
 
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center"  

Поточна версія на 16:05, 19 червня 2023

"Словарь української мови"

А, сз. 1) А, же, но, напротивъ. На гору йду — не бичую, а з гори йду — не гальмую. Балл. 1. Нехай думка, як той ворон, літає та кряче, а серденько соловейком щебече та плаче. Шевч. 5. Бог те знає, а не ми грішні. Ном. № 30. 2) Да. — Течуть річки, а все кровавії. Н. п. Я любив тебе, я кохав тебе а як батько дитину. Н. п. Въ началѣ предложенія часто означаетъ — да и: А жаль же мені та тії тополі, що на чистому полі. Н. п. 3) Въ началѣ предложеній вопросительныхъ и предложеній, служащихъ отвѣтомъ на нихъ, употребляется для усиленія рѣчи. А чи його звіри з’їли, а чи він втопився? Н. п. А був же ти в його вчора? — А був. 4) А-ні, А-ні же! Даже не, ни, ничего. На синьому небі а-ні хмариночки. Левиц. І. 15. Нікому ж про це а-ні же! 5) А-ні — а-ні. Ни-ни. А-ні встати, а-ні сісти. А-ні до його заговорити, а-ні його спитати. М. В. [О. 1862. ІІІ. 73.] Не защебече тобі соловейко, не зацвітуть тобі вишневії сади, не зазеленіє а-ні м’яточка, а-ні руточка. Г. Барв. 125. 6) Въ соединеніи съ междометіями для обращенія къ животнымъ выражаютъ желаніе удалить ихъ, прогнать: А бир! на овецъ; а базь! на ягнятъ; а гуш! а киш! на куръ. Каменецк. у.; а дзус! а кота! на кошекъ; а кур! на индѣекъ. Kolb. І. 66. 7) А-то. См. ато. 8) А-чхи! См. Ачхи.

Артикуляційні норми для утворення голосного звука

[а] - нижня щелепа опущена максимально, рот набуває окреглої форми. Язик лежить плоско, вільно. Кінчик язика знаходиться біля нижніх різців.
За участю губ - нелабіалізована.
За ступенем підняття язика - низького підняття.
За місцем артикуляції - заднього ряду.
За ступенем відкритості ротової порожнини - відкрита, менш напружена

Див.також


Тлумачний словник української мови
I. невідм., с. Перша літера українського алфавіту на позначення голосного звука "а".
II.
1. спол. протиставний.

  • Поєднує речення, протиставлені змістом одне одному; значенням близький до але, проте, навпаки; із част. не (сполучення не ..., а або а не). Поєднує речення (або члени речення), з яких одне виключається іншим.
  • Поєднує речення (або члени речення), не відповідні одне одному змістом, причому зміст другого суперечить сподіваному змістові, що випливає з першого; але, проте, однак.
  • Поєднує протилежні змістом речення або члени речення, які мають відтінок допустовості; проте, однак, все-таки. Поєднує підрядне допустове речення з головним.

2. зіставний.
Поєднує члени речення або й цілі речення, в яких зіставляються одночасні дії; значенням наближається до тим часом, водночас.
3. приєднувальний.

  • Приєднує нові речення або члени речення за послідовного викладу думок, опису ряду предметів чи явищ.
  • У сполученні з прислівниками часу або словами, що означають час, уживається для поєднання речень або членів речення, зв'язаних між собою часовою послідовністю. Поєднує речення, які виражають послідовність подій або порядок розташування чого-небудь у просторі.
  • Приєднує до того чи іншого слова в реченні наступне речення або члени речення, які розвивають, доповнюють висловлену думку. Приєднує речення мети, часу, причини, умови, надаючи їм більшої виразності, посилюючи їх значення. Приєднує вставні слова або речення у такому самому значенні, у сполуч. зі сл. іноді, крім того, найбільше, особливо, може, тим більше, головне, по-друге та ін. Приєднує речення і члени речення, які додатково характеризують або оцінюють висловлену думку. Приєднує речення, які вказують на результат дії, що випливає з попереднього речення, у сполуч. зі сл. тому, через те, отже, значить і т. ін. Приєднує речення або члени речення, які вказують на висновок, що випливає з попереднього речення, у сполуч. зі сл. все через. Приєднує речення або члени речення, в яких розкривається причина того, про що йшла мова раніше.
  • Уживається на початку речень, в основному питальних. Уживається на початку речень, що виражають несподіваний перехід до іншої думки або теми розмови.

А то - а) бо інакше, бо в противному разі, бо; б) тому що, через те що, бо; в) насправді ж, у дійсності; г) або. 4 приєднально-підсилювальний; у сполуч. із займ. і присл. як, який, скільки, що та ін. Приєднує речення (здебільшого питальні чи окличні) або члени речення, підсилюючи виразність їх змісту. 5 єднальний, діал. Має значення спол. "і".

III. (нерідко вимовляється подовжено: а-а!), виг.

  • Виражає здогад, здивування і т. ін.
  • Виражає незадоволення, досаду, погрозу, зловтіху.
  • Виражає переляк, відчай, біль.
  • Те саме, що ага I.


IV. част. спонук. Уживається на початку речень при присудках, що виражають заклик, наказ виконувати дію. пит., рідко. Уживається наприкінці питальних речень і виражає спонукання до відповіді.
V. Позначка, що вживається у написах на векселях замість слова "акцептований".

Інтернет-джерела

Ілюстрації

Show image.jpg 34ce36aa7a5d6886ce2c0b68548f2382.png 200px-Cyrillic letter A - uppercase and lowercase.svg.png A254de49e316b10dd65ae244931bbc1f.png Letters.jpg