Відмінності між версіями «Журина»
(→Сучасні словники) |
(→Джерела та література) |
||
Рядок 27: | Рядок 27: | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
+ | |||
+ | Agnieszka Kręglicka. Żur czy barszcz. — 12.04.2009 [Архівовано 23 травня 2013 у Wayback Machine.] | ||
+ | Ґоца Е. Назви напоїв і приправ в українських говорах Карпат / Еріка Ґоца // Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства. — 2008. — № 12. — С. 125—128. | ||
+ | Беларуская энцыклапедыя: У 18 т. Т.6: Дадаізм — Застава / Рэдкал.: Г. П. Пашкоў і інш. — Мн.: БелЭн, 1998. — Т. 6. — 576 с. — 10 000 экз. — ISBN 985-11-0106-0 (т. 6) | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== |
Версія за 10:43, 11 квітня 2023
Журина, -ни, ж. = Жур. У селянина борщу нема, а в міщанина з перцем журина. Чуб. ІІІ. 472.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Джур[1] або жур[2] (пол. żur, żurek; біл. жур, кісяліца) — пісний (молочний) чи м'ясний кислий суп, заправлений закваскою на основі вівсяного чи житнього борошна, до якого додається зазвичай біла ковбаса, копчене м'ясо, варене яйце.
Закваску роблять з непросіяного борошна, розведеного водою. Її ставлять на ніч для укисання. Страву їдять з конопляною олією.
Поширена страва польської, білоруської, чеської, словацької, галицької кухонь.
Назва походить від старовинного німецького слова sūr, що означає кислий.
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Джерела та література
Agnieszka Kręglicka. Żur czy barszcz. — 12.04.2009 [Архівовано 23 травня 2013 у Wayback Machine.] Ґоца Е. Назви напоїв і приправ в українських говорах Карпат / Еріка Ґоца // Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства. — 2008. — № 12. — С. 125—128. Беларуская энцыклапедыя: У 18 т. Т.6: Дадаізм — Застава / Рэдкал.: Г. П. Пашкоў і інш. — Мн.: БелЭн, 1998. — Т. 6. — 576 с. — 10 000 экз. — ISBN 985-11-0106-0 (т. 6)
Зовнішні посилання
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{Факультет педагогічної освіти}}}]]