Відмінності між версіями «Ряндя»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Ряндя, -дя, '''''с. ''Лохмотье, тряпье. Угор. Категорія:Ря)
 
 
(не показані 2 проміжні версії цього учасника)
Рядок 1: Рядок 1:
'''Ряндя, -дя, '''''с. ''Лохмотье, тряпье. Угор.  
+
'''Ряндя, -дя, '''''с. ''Лохмотье, тряпье. Угор.; – Ганчір'я, лахміття, дрантя, старий подертий одяг.
 +
 
 +
==Орфографія==
 +
іменник, середній рід, неістота
 +
 
 +
==Етимологія==
 +
* запозичення з угорської мови;
 +
* уг. rongy «ганчірка, клапоть; лахміття» загальноприйнятої етимології не має;
 +
* п. [rędy] «залишки одягу, лахміття», слц. randa «ганчірка, клапоть», [randák] «якийсь жіночий одяг», randy «подертий одяг, лахміття», [randiarka] «теплий одяг від пояса до п’ят», randavó «подертий»;
 +
 
 +
==Фонетичні та словотвірні варіанти==
 +
* ря́ндя «лахміття»
 +
* ра́нтє «лахміття»
 +
* рендє́ «подертий одяг»
 +
* рє́нда «подертий одяг»
 +
* ри́нда «сорочка»
 +
* риндавий «старий, подертий»
 +
* ри́ндє́ «одяг, білизна О, лахміття Нед»
 +
* ря́нда «стара драна сорочка; дешева сорочка О; клапоть, ганчірка»
 +
* ря́ндавий «подертий, драний»
 +
* рянди́на «полотно; сорочка»
 +
* ряндя́р «ганчірник»
 +
* ряндя́чка «старий, драний одяг»
 +
 
 +
==Етимологічні відповідники==
 +
[[Зображення:ряндя.png|x280px]]
 +
 
 +
==Зображення==
 +
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 +
|- valign="top"
 +
|style="width:10%; padding-top:1em;"| [[Зображення:ряндя-01.jpg|x360px]]
 +
|style="width:10%; padding-top:1em;"| [[Зображення:ряндя-02.jpg|x360px]]
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет музичного мистецтва і хореографії]]
 +
[[Категорія:Слова 2022 року]]
 
[[Категорія:Ря]]
 
[[Категорія:Ря]]

Поточна версія на 01:21, 1 квітня 2023

Ряндя, -дя, с. Лохмотье, тряпье. Угор.; – Ганчір'я, лахміття, дрантя, старий подертий одяг.

Орфографія

іменник, середній рід, неістота

Етимологія

  • запозичення з угорської мови;
  • уг. rongy «ганчірка, клапоть; лахміття» загальноприйнятої етимології не має;
  • п. [rędy] «залишки одягу, лахміття», слц. randa «ганчірка, клапоть», [randák] «якийсь жіночий одяг», randy «подертий одяг, лахміття», [randiarka] «теплий одяг від пояса до п’ят», randavó «подертий»;

Фонетичні та словотвірні варіанти

  • ря́ндя «лахміття»
  • ра́нтє «лахміття»
  • рендє́ «подертий одяг»
  • рє́нда «подертий одяг»
  • ри́нда «сорочка»
  • риндавий «старий, подертий»
  • ри́ндє́ «одяг, білизна О, лахміття Нед»
  • ря́нда «стара драна сорочка; дешева сорочка О; клапоть, ганчірка»
  • ря́ндавий «подертий, драний»
  • рянди́на «полотно; сорочка»
  • ряндя́р «ганчірник»
  • ряндя́чка «старий, драний одяг»

Етимологічні відповідники

Ряндя.png

Зображення

Ряндя-01.jpg Ряндя-02.jpg