Відмінності між версіями «Риндя»
Рядок 16: | Рядок 16: | ||
'''Ridder''' (вершник) — середньонижньонімецька мова. | '''Ridder''' (вершник) — середньонижньонімецька мова. | ||
− | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
[[Зображення:Ryndya081222.png|x140px]] | [[Зображення:Ryndya081222.png|x140px]] | ||
+ | |||
+ | ==Звучання== | ||
+ | https://drive.google.com/file/d/1kwWoZerDkHhsMJi2_pZJ8BOFoXYNIKiU/view?usp=sharing | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== |
Поточна версія на 13:10, 14 березня 2023
І. Ри́ндя, -ді, ж. 1) = Ринда. 2) Желудокъ, нутро. Желех.
ІІ. Ри́ндя, -ді, м. Въ свадебныхъ празднествахъ въ Черниг. губ.: разъѣзжающіе во вторникъ послѣ свадьбы верхомъ на лошадяхъ трубачи съ трубами. МУЕ. III. 169.
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках:
Ри́ндя — учасник традиційних весільних святкувань, що колись проводили в Чернігівській губернії. Риндя роз'їджав з сурмою на коні у вівторок після весілля.
Переклад іншими мовами
Rider (вершник) — англійська мова.
Ridder (вершник) — середньонижньонімецька мова.
Ілюстрації
Звучання
https://drive.google.com/file/d/1kwWoZerDkHhsMJi2_pZJ8BOFoXYNIKiU/view?usp=sharing
Джерела та література
1. Риндя // Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 17.
2. Етимологічний словник української мови : в 7 т. / редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. — К. : Наукова думка, 2006. — Т. 5 : Р — Т / укл.: Р. В. Болдирєв та ін. — 704 с. — ISBN 966-00-0785-X.