Відмінності між версіями «Вавчар»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Джерела та література) |
|||
Рядок 2: | Рядок 2: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
Тлумачення слова у сучасних словниках | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
− | Вавчар, -ра, м. Кличка | + | Вавчар, -ра, м. Кличка старого кота. Желех. Ой ти вавціру поганий! Фр. Пp. 134. |
− | Джерело: | + | Джерело:Словник української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. |
Том 1, ст. 120 | Том 1, ст. 120 | ||
Рядок 20: | Рядок 20: | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
− | + | Словник української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. | |
Том 1, ст. 120 | Том 1, ст. 120 | ||
Версія за 16:08, 1 грудня 2021
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках Вавчар, -ра, м. Кличка старого кота. Желех. Ой ти вавціру поганий! Фр. Пp. 134. Джерело:Словник української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. Том 1, ст. 120
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Джерела та література
Словник української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. Том 1, ст. 120