Відмінності між версіями «Єрусалимський»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Медіа) |
|||
(не показані 7 проміжних версій 3 учасників) | |||
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
− | + | ===Граматичний словник української мови=== | |
+ | :Слово: єрусали́мський. Частина мови: прикметник. Флексія, суфікс: -ий. | ||
+ | ===Великий тлумачний словник сучасної української мови=== | ||
+ | : Єрусали́мський -а, -е. Прикм. до Єрусалим. | ||
+ | ===Словник української мови (СУМ-20)=== | ||
+ | :ЄРУСАЛИ́МСЬКИЙ, а, е. Стос. до єрусалимлян і Єрусалима. | ||
+ | :''А Ісус обернувся до них та й промовив: – Дочки єрусалимські, не ридайте за Мною, за собою ридайте й за дітьми своїми!'' (Біблія. Пер. І. Огієнка); | ||
+ | :''А Христос, Господь наш, тим часом до брами єрусалимської підходить'' (Н. Королева); | ||
+ | :''Сімдесят глав мала в собі книга велемудрого інока з Єрусалимського монастиря святого Сави'' (П. Загребельний). | ||
+ | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Єрусалимський2021.jpeg|x140px]] |
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
Рядок 15: | Рядок 24: | ||
==Медіа== | ==Медіа== | ||
− | + | {{#ev:youtube|oiF-wObznds}} | |
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
+ | |||
+ | Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови | ||
+ | |||
+ | Словник української мови. Академічний тлумачний словник (1970—1980) | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | |||
+ | http://slovopedia.org.ua/93/53380/868742.html | ||
+ | |||
+ | https://www.youtube.com/watch?v=oiF-wObznds | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]] | ||
− | [[Категорія:Слова | + | [[Категорія:Слова 2021 року]] |
Поточна версія на 16:39, 24 листопада 2021
Єрусалимський, -а, -е. Іерусалимскій. Всі святії київські, печерські, почаєвські, єрусалимські. Чуб. І. 134.
Зміст
Сучасні словники
Граматичний словник української мови
- Слово: єрусали́мський. Частина мови: прикметник. Флексія, суфікс: -ий.
Великий тлумачний словник сучасної української мови
- Єрусали́мський -а, -е. Прикм. до Єрусалим.
Словник української мови (СУМ-20)
- ЄРУСАЛИ́МСЬКИЙ, а, е. Стос. до єрусалимлян і Єрусалима.
- А Ісус обернувся до них та й промовив: – Дочки єрусалимські, не ридайте за Мною, за собою ридайте й за дітьми своїми! (Біблія. Пер. І. Огієнка);
- А Христос, Господь наш, тим часом до брами єрусалимської підходить (Н. Королева);
- Сімдесят глав мала в собі книга велемудрого інока з Єрусалимського монастиря святого Сави (П. Загребельний).
Ілюстрації
Медіа
Джерела та література
Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови
Словник української мови. Академічний тлумачний словник (1970—1980)