Відмінності між версіями «Гадваб»
(→Ілюстрації) |
|||
(не показані 12 проміжних версій 2 учасників) | |||
Рядок 4: | Рядок 4: | ||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | ===[http://sum.in.ua/s/jedvab '''Академічний тлумачний словник (1970—1980)''']=== | ||
+ | '''ЄДВА́Б''', у, чол., заст. Сорт коштовної шовкової тканини. ''Нарядили Федора, мов того полковника з Січі: чоботи нові — жовтинці, штани широкі — оксамитні, каптан із синього єдвабу (Панас Мирний, IV, 1955, 225); Араби.. розкладали на дерев'яному помості різнокольоровий єдваб (Вітчизна, 4, 1947, 117);'' | ||
+ | // Вироби з цієї тканини. ''Далі за столами.. міститься панство вельможне: убране в саєти, єдваби (Михайло Старицький, Облога.., 1961, 24); * Образно. Вдяглись в шовки й єдваби ниви. Війни неначе й не було (Микола Чернявський, Поезії, 1959, 384); * У порівняннях. Мову стеле [Лідія] рівно, як єдваб... (Максим Рильський, II, 1956, 21).'' | ||
+ | ==='''Великий тлумачний словник сучасної української мови'''=== | ||
+ | '''Гадваб''' -у, ч., зах. Те саме, що єдваб. | ||
+ | '''Гадвабний''' а, -е, зах. Прикм. до гадваб. | ||
+ | |||
+ | ==='''Український народний одяг. Етнографічний словник'''=== | ||
+ | '''Єдваб, гадваб''' – сорт коштовної тканини. ''Гарна баба без єдваба (Ном.,7516, Грін. 1, 466). Оксамитом шляхи стеле і єдвабом застеляє.'' | ||
+ | '''Єдвабний''' – шовковий. ''Ой візьми, мати, єдвабну хустоньку (Голов., НП, 144). Панчішки єдвабні (Чуб., 3, 212; Грін., 1, 466). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Гадваб (єдваб)''' | ||
+ | |||
+ | шовк | ||
+ | |||
+ | Лемківський Словничок . Андрій Бігуняк, Олександр Гойсак. 2007. | ||
− | |||
− | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:gadvab3.jpg|300px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:gadvab1.jpg|300px]] |
− | + | ||
− | + | ||
|} | |} | ||
==Медіа== | ==Медіа== | ||
+ | {{#ev:youtube|A8ZY9341Xsk}} | ||
+ | {{#ev:youtube|y2Ggj1qXJu8}} | ||
==Див. також== | ==Див. також== | ||
+ | ===[https://goroh.pp.ua/%D0%A2%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F/%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%B1 '''Горох''']=== | ||
+ | '''ГАДВАБ''' – те саме, що '''єдваб'''. | ||
+ | '''ЄДВА́Б''' у, ч., заст. 1. Різновид коштовної шовкової тканини. ''Нарядили Федора, мов того полковника з Січі: чоботи нові – жовтинці, штани широкі – оксамитні, каптан із синього єдвабу. (Панас Мирний) Араби розкладали на дерев'яному помості різнокольоровий єдваб. (із журн.)'' 2. Вироби з цієї тканини. ''Далі за столами .. міститься панство вельможне: убране в саєти, єдваби. (М. Старицький) Вдяглись в шовки й єдваби ниви. Війни неначе й не було. (Микола Чернявський) Мову стеле [Лідія] рівно, як єдваб.... (М. Рильський)'' | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
+ | |||
+ | Великий тлумачний словник сучасної української мови : 250000 / уклад. та голов. ред. В. Т. Бусел. – Київ; Ірпінь: Перун, 2005. – VIII, 1728 с., '''стор. 216'''. | ||
+ | |||
+ | Катерина Матейко. Український народний одяг. Етнографічний словник. /Наукова думка, Київ, 1996. - 198 с, '''стор. 28'''. | ||
+ | |||
+ | Академічний тлумачний словник (1970—1980) | ||
+ | |||
+ | Український народний одяг. Етнографічний словник | ||
+ | |||
+ | Лемківський Словничок | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | http://sum.in.ua/s/jedvab | ||
+ | |||
+ | https://slovnyk.ua/index.php?swrd=%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%B1 | ||
+ | |||
+ | https://1531.slovaronline.com/28623-%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%B1 | ||
+ | |||
+ | https://slovnik-grinchenka.com/ga/gadvab/ | ||
+ | |||
+ | https://classes.wiki/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-28651.htm | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]] | ||
− | [[Категорія:Слова | + | [[Категорія:Слова 2021 року]] |
Поточна версія на 16:22, 24 листопада 2021
Гадваб, -бу, м. = Єдваб. Вх. Лем. 401.
Зміст
Сучасні словники
Академічний тлумачний словник (1970—1980)
ЄДВА́Б, у, чол., заст. Сорт коштовної шовкової тканини. Нарядили Федора, мов того полковника з Січі: чоботи нові — жовтинці, штани широкі — оксамитні, каптан із синього єдвабу (Панас Мирний, IV, 1955, 225); Араби.. розкладали на дерев'яному помості різнокольоровий єдваб (Вітчизна, 4, 1947, 117); // Вироби з цієї тканини. Далі за столами.. міститься панство вельможне: убране в саєти, єдваби (Михайло Старицький, Облога.., 1961, 24); * Образно. Вдяглись в шовки й єдваби ниви. Війни неначе й не було (Микола Чернявський, Поезії, 1959, 384); * У порівняннях. Мову стеле [Лідія] рівно, як єдваб... (Максим Рильський, II, 1956, 21).
Великий тлумачний словник сучасної української мови
Гадваб -у, ч., зах. Те саме, що єдваб. Гадвабний а, -е, зах. Прикм. до гадваб.
Український народний одяг. Етнографічний словник
Єдваб, гадваб – сорт коштовної тканини. Гарна баба без єдваба (Ном.,7516, Грін. 1, 466). Оксамитом шляхи стеле і єдвабом застеляє. Єдвабний – шовковий. Ой візьми, мати, єдвабну хустоньку (Голов., НП, 144). Панчішки єдвабні (Чуб., 3, 212; Грін., 1, 466).
Гадваб (єдваб)
шовк
Лемківський Словничок . Андрій Бігуняк, Олександр Гойсак. 2007.
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Горох
ГАДВАБ – те саме, що єдваб. ЄДВА́Б у, ч., заст. 1. Різновид коштовної шовкової тканини. Нарядили Федора, мов того полковника з Січі: чоботи нові – жовтинці, штани широкі – оксамитні, каптан із синього єдвабу. (Панас Мирний) Араби розкладали на дерев'яному помості різнокольоровий єдваб. (із журн.) 2. Вироби з цієї тканини. Далі за столами .. міститься панство вельможне: убране в саєти, єдваби. (М. Старицький) Вдяглись в шовки й єдваби ниви. Війни неначе й не було. (Микола Чернявський) Мову стеле [Лідія] рівно, як єдваб.... (М. Рильський)
Джерела та література
Великий тлумачний словник сучасної української мови : 250000 / уклад. та голов. ред. В. Т. Бусел. – Київ; Ірпінь: Перун, 2005. – VIII, 1728 с., стор. 216.
Катерина Матейко. Український народний одяг. Етнографічний словник. /Наукова думка, Київ, 1996. - 198 с, стор. 28.
Академічний тлумачний словник (1970—1980)
Український народний одяг. Етнографічний словник
Лемківський Словничок
Зовнішні посилання
https://slovnyk.ua/index.php?swrd=%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%B1
https://1531.slovaronline.com/28623-%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%B1
https://slovnik-grinchenka.com/ga/gadvab/
https://classes.wiki/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-28651.htm