Відмінності між версіями «Забрехатися»
(→Іншими мовами) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Забреха́тися, -шу́ся, -шешся, '''''гл. ''Завраться, залгаться. ''Та він деколи як забрешеться, то й сам не зна, що меле. ''Харьк. | '''Забреха́тися, -шу́ся, -шешся, '''''гл. ''Завраться, залгаться. ''Та він деколи як забрешеться, то й сам не зна, що меле. ''Харьк. | ||
[[Категорія:За]] | [[Категорія:За]] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== |
Версія за 11:59, 24 листопада 2021
Забреха́тися, -шу́ся, -шешся, гл. Завраться, залгаться. Та він деколи як забрешеться, то й сам не зна, що меле. Харьк.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
ЗАБРІ́ХУВАТИСЯ, уюся, уєшся, недок., ЗАБРЕХА́ТИСЯ, ешуся, ешешся, док., розм. Далеко заходити в брехні, захоплюватися брехнею; заплутуватися в брехні. Ніколи не брехала [Маланка].., а вже так забріхуватись, се ніколи не було єї [її] звичаєм (Іван Франко, VII, 1951, 86); Дедалі Голохвостий.. більше забріхується, підбираючи аргументи, слова (Минуле українського театру, 1953, 153); Та він деколи як забрешеться, то й сам не зна, що меле (Словник Грінченка).
Ілюстрації
Медіа
.Іншими мовами
Російсько-український перекладач
Брехати (забрехатися) - Врать (Завраться) (рос.)
(Не питай - і я не буду брехати. - Не спрашивай - и я не буду врать.)
Іспансько-український перекладч
Брехати - Мentir (іспан.)
(У мене так е відчуття, що Том бреше. - Tengo la sensación de que Tom está mintiendo.)
Джерела та література
1. Словник української мови: в 11 томах. — Том 3, 1972. — Стор. 29.