Відмінності між версіями «Лійці»
(→Зовнішні посилання) |
|||
(не показані 12 проміжних версій 2 учасників) | |||
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
Частина упряжі, що складається з довгих ременів або мотузок і служить для того, щоб керувати конем. Лійці скріплені поперечними ременями, що йдуть через спину. | Частина упряжі, що складається з довгих ременів або мотузок і служить для того, щоб керувати конем. Лійці скріплені поперечними ременями, що йдуть через спину. | ||
− | + | ||
+ | [https://goroh.pp.ua/%D0%95%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%8F/%D0%BB%D1%96%D0%B9%D1%86%D1%96 '''ЛІ́ЙЦІ «віжки»'''] | ||
+ | через посередництво польської мови запозичено з німецької; | ||
+ | нвн. Léitseil (свн. leitseil, снн. leide-sēi) «тс.» складається з основ дієслова leiten «вести, керувати» і іменника Seil «канат, вірьовка» (свн. seil), спорідненого з снн. днн. дфриз. sēl, гол. zeel, дангл. sāl, англ. sole, дісл. seil «тс.»; | ||
+ | р. [лейцы, бр. ле́йцы, п. lejc, мн. lejce, [lec, leca, lic, lica, lyc, lei̯cka, lecka, liска], ст. lec, lijec, ч. [lácaly, lácary], слц. liace, [ladze, lece], полаб. lai̯ćar; | ||
+ | ==ФОНЕТИЧНІ ТА СЛОВОТВІРНІ ВАРІАНТИ== | ||
+ | *лі́ци | ||
+ | *лі́цка «тс.» | ||
+ | |||
+ | ==ЕТИМОЛОГІЧНІ ВІДПОВІДНИКИ== | ||
+ | Слово Мова | ||
+ | *sole англійська | ||
+ | *ле́йцы білоруська | ||
+ | *zeel голландська | ||
+ | *sāl давньоанглійська | ||
+ | *seil «тс.» давньоісландська | ||
+ | *sēl давньонижньонімецька | ||
+ | *sēl давньофризька | ||
+ | *Léitseil «тс.» (свн. leitseil, снн. leide-sēi) нововерхньонімецька | ||
+ | *leiten «вести, керувати» нововерхньонімецька | ||
+ | *Seil «канат, вірьовка» (свн. seil) нововерхньонімецька | ||
+ | *lai̯ćar полабська | ||
+ | *lejc польська | ||
+ | *lejce польська | ||
+ | *lec польська | ||
+ | *leca польська | ||
+ | *lic польська | ||
+ | *lica польська | ||
+ | *lyc польська | ||
+ | *lei̯cka польська | ||
+ | *lecka польська | ||
+ | *liска польська | ||
+ | *lec (ст.) польська | ||
+ | *lijec (ст.) польська | ||
+ | *лейцы російська | ||
+ | *seil середньоверхньнімецька | ||
+ | *leitseil середньоверхньнімецька | ||
+ | *seil середньоверхньнімецька | ||
+ | *leitseil середньоверхньнімецька | ||
+ | *seil середньоверхньнімецька | ||
+ | *sēl середньонижньонімецька | ||
+ | *leide-sēi середньонижньонімецька | ||
+ | *liace словацька | ||
+ | *ladze словацька | ||
+ | *lece словацька | ||
+ | *lácaly чеська | ||
+ | *lácary чеська | ||
+ | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:лійці191121.jpg|x270px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:лійці191121.jpg|x270px]] | ||
− | |||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:лійці201121.jpg|x270px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:лійці201121.jpg|x270px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:лійці2121.jpg|x270px]] | ||
|} | |} | ||
==Медіа== | ==Медіа== | ||
+ | {{#ev:youtube|eS0czyTS_no}} | ||
==Див. також== | ==Див. також== | ||
+ | [http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D1%96%D0%B6%D0%BA%D0%B8 Віжки] | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
+ | Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. | ||
+ | Том 2, ст. 368. | ||
+ | |||
+ | http://wiki.kubg.edu.ua | ||
+ | |||
+ | https://goroh.pp.ua | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | http://wiki.kubg.edu.ua | ||
+ | |||
+ | https://goroh.pp.ua | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]] | ||
[[Категорія:Слова 2021 року]] | [[Категорія:Слова 2021 року]] |
Поточна версія на 14:05, 22 листопада 2021
Лійці, -ців, м. мн. Возжи. Правоб. Левч. 13.
Зміст
Сучасні словники
Частина упряжі, що складається з довгих ременів або мотузок і служить для того, щоб керувати конем. Лійці скріплені поперечними ременями, що йдуть через спину.
ЛІ́ЙЦІ «віжки» через посередництво польської мови запозичено з німецької; нвн. Léitseil (свн. leitseil, снн. leide-sēi) «тс.» складається з основ дієслова leiten «вести, керувати» і іменника Seil «канат, вірьовка» (свн. seil), спорідненого з снн. днн. дфриз. sēl, гол. zeel, дангл. sāl, англ. sole, дісл. seil «тс.»; р. [лейцы, бр. ле́йцы, п. lejc, мн. lejce, [lec, leca, lic, lica, lyc, lei̯cka, lecka, liска], ст. lec, lijec, ч. [lácaly, lácary], слц. liace, [ladze, lece], полаб. lai̯ćar;
ФОНЕТИЧНІ ТА СЛОВОТВІРНІ ВАРІАНТИ
- лі́ци
- лі́цка «тс.»
ЕТИМОЛОГІЧНІ ВІДПОВІДНИКИ
Слово Мова
- sole англійська
- ле́йцы білоруська
- zeel голландська
- sāl давньоанглійська
- seil «тс.» давньоісландська
- sēl давньонижньонімецька
- sēl давньофризька
- Léitseil «тс.» (свн. leitseil, снн. leide-sēi) нововерхньонімецька
- leiten «вести, керувати» нововерхньонімецька
- Seil «канат, вірьовка» (свн. seil) нововерхньонімецька
- lai̯ćar полабська
- lejc польська
- lejce польська
- lec польська
- leca польська
- lic польська
- lica польська
- lyc польська
- lei̯cka польська
- lecka польська
- liска польська
- lec (ст.) польська
- lijec (ст.) польська
- лейцы російська
- seil середньоверхньнімецька
- leitseil середньоверхньнімецька
- seil середньоверхньнімецька
- leitseil середньоверхньнімецька
- seil середньоверхньнімецька
- sēl середньонижньонімецька
- leide-sēi середньонижньонімецька
- liace словацька
- ladze словацька
- lece словацька
- lácaly чеська
- lácary чеська
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Джерела та література
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. Том 2, ст. 368.