Відмінності між версіями «Адреса»
(Створена сторінка: '''Адре́са, -си,''' ''ж.'' Адресъ. Желех. Категорія:Ад) |
|||
(не показані 10 проміжних версій 5 учасників) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
+ | Адреса - позначення місця розташування житла людини або будівлі (території) юридичної особи. // Напис на конверті, пакунку і т. ін., що вказує на місце призначення та одержувача. | ||
+ | |||
+ | =="Словарь української мови"== | ||
'''Адре́са, -си,''' ''ж.'' Адресъ. Желех. | '''Адре́са, -си,''' ''ж.'' Адресъ. Желех. | ||
− | [[ | + | ==Сучасні словники== |
+ | Тлумачення у сучасних словниках | ||
+ | АДРЕ́СА, и, жін. Позначення місця проживання чи перебування кого-небудь або місцезнаходження чого-небудь. Пишу тепер коротко, аби подати свою адресу (Михайло Коцюбинський, III 1956, 324); На прощання спитала його адресу, — повторила кілька разів, — завчила (Андрій Головко, II, 1957, 407); | ||
+ | // Напис на конверті, пакунку і т. ін., що вказує на місце призначення й одержувача. Він послав дещо Вам, та не знає, чи дійшло воно до Вас, бо посилка була не під Вашою адресою (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 117). | ||
+ | |||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | [http://Adresa_21.11.2021.jpg Adresa_21.11.2021.jpg] [[Зображення:Photoicon.png[x140px]] | ||
+ | |||
+ | {{Медіа}} | ||
+ | {{#ev:youtube|QcJ-Ys8j9Ak}} | ||
+ | |||
+ | ==Іншими мовами== | ||
+ | З англійською- address | ||
+ | З французької- adresse | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | {{subst:Шаблон:Словник Грінченка і | ||
+ | сучасність|підрозділ=Інститут філології}} |
Поточна версія на 22:03, 21 листопада 2021
Адреса - позначення місця розташування житла людини або будівлі (території) юридичної особи. // Напис на конверті, пакунку і т. ін., що вказує на місце призначення та одержувача.
"Словарь української мови"
Адре́са, -си, ж. Адресъ. Желех.
Сучасні словники
Тлумачення у сучасних словниках АДРЕ́СА, и, жін. Позначення місця проживання чи перебування кого-небудь або місцезнаходження чого-небудь. Пишу тепер коротко, аби подати свою адресу (Михайло Коцюбинський, III 1956, 324); На прощання спитала його адресу, — повторила кілька разів, — завчила (Андрій Головко, II, 1957, 407); // Напис на конверті, пакунку і т. ін., що вказує на місце призначення й одержувача. Він послав дещо Вам, та не знає, чи дійшло воно до Вас, бо посилка була не під Вашою адресою (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 117).
Ілюстрації
Adresa_21.11.2021.jpg [[Зображення:Photoicon.png[x140px]]
Шаблон:Медіа
Іншими мовами
З англійською- address З французької- adresse
{{subst:Шаблон:Словник Грінченка і
сучасність|підрозділ=Інститут філології}}