Відмінності між версіями «Базька»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Див.також) |
(→Див.також) |
||
Рядок 18: | Рядок 18: | ||
==Див.також== | ==Див.також== | ||
− | + | [http://Вербна%20неділя%20(християнство) https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%BD%D0%B0_%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D1%96%D0%BB%D1%8F_(%D1%85%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%8F%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE)] | |
− | + | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== |
Версія за 12:52, 12 листопада 2021
Базька, -ки, ж. 1) Дѣтск. ягненокъ. Шейк. 2) = Багнітка. Шейк. Вх. Пч. II. 37.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Базька (діал., розм.) – львівське, діалектне, іноді жаргонне слово, яке означає сережку дерева (частіше означає сережку дерева берези). Слово базька часто вживалось у регіонах Західної України на свято Вербної неділі. У Летичівському повіті, коли господар виїжджав у поле сіяти — брав 2-3 котики-базьки й запорпував серед ниви під час посіву, щоб скоро хліб проростав.