Відмінності між версіями «Керез»
(Створена сторінка: '''Ке́рез, '''''пред. ''1) Черезъ. ''Москаль... пошов навпрямець керез став. ''Рудч. ''Утоптав стеже...) |
|||
(не показано 10 проміжних версій цього учасника) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Ке́рез, '''''пред. ''1) Черезъ. ''Москаль... пошов навпрямець керез став. ''Рудч. ''Утоптав стежечку керез тещин двуір. ''Чуб. 2) Изъ-за. ''Керез тебе, жено, своїх будем страхати. '' | '''Ке́рез, '''''пред. ''1) Черезъ. ''Москаль... пошов навпрямець керез став. ''Рудч. ''Утоптав стежечку керез тещин двуір. ''Чуб. 2) Изъ-за. ''Керез тебе, жено, своїх будем страхати. '' | ||
[[Категорія:Ке]] | [[Категорія:Ке]] | ||
+ | |||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | Серед фольклорних записів Лесі Українки є весільна пісня "Ой, ти, мать моя" зі словами Потеряв коня вороненького '''керез''' ту дівчину молодейкую. Потеряв коня ще й сіделечко '''керез''' ту дівчину моє сердечко. Потеряв коня ще й подушечку '''керез''' ту дівчину люблю душечку". | ||
+ | |||
+ | Прийменник керез поширений у північних говірках української мови. Його поряд з '''перез і через''' згадує, з поміткою малоросійське, у своєму словнику Володимир Даль. "Дощ ішов керез стелю" - казали в київських Борисполі і Мартусівці. | ||
+ | |||
+ | Прийменник керез є ще одним прикладом збереження в нашому краї частини праслов'янської мовної спадщини. | ||
+ | |||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Словник 1.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Словник 2.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:71597430-cartoon-dragon-flies-through-the-ring-of-fire-english-grammar-in-pictures-prepositions-of-movement.jpg|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | {{#ev:youtube|LmJdm5j5GB8}} | ||
+ | |||
+ | ==Див. також== | ||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | https://budiaczyszcze.livejournal.com/74164.html | ||
+ | |||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2021 року]] |
Поточна версія на 17:55, 11 листопада 2021
Ке́рез, пред. 1) Черезъ. Москаль... пошов навпрямець керез став. Рудч. Утоптав стежечку керез тещин двуір. Чуб. 2) Изъ-за. Керез тебе, жено, своїх будем страхати.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках Серед фольклорних записів Лесі Українки є весільна пісня "Ой, ти, мать моя" зі словами Потеряв коня вороненького керез ту дівчину молодейкую. Потеряв коня ще й сіделечко керез ту дівчину моє сердечко. Потеряв коня ще й подушечку керез ту дівчину люблю душечку".
Прийменник керез поширений у північних говірках української мови. Його поряд з перез і через згадує, з поміткою малоросійське, у своєму словнику Володимир Даль. "Дощ ішов керез стелю" - казали в київських Борисполі і Мартусівці.
Прийменник керез є ще одним прикладом збереження в нашому краї частини праслов'янської мовної спадщини.
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Джерела та література
https://budiaczyszcze.livejournal.com/74164.html