Відмінності між версіями «Жереб’я»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Сучасні словники) |
(→Сучасні словники) |
||
Рядок 26: | Рядок 26: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
Тлумачення слова у сучасних словниках | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | |||
[http://sum.in.ua/s/zhereb.ja ЖЕРЕБ'Я́], яти, сер. Маля кобили; лоша. Жереб'я схопилося, потрусилося, і з'явився з нього прекрасний Татош (Андрій Калин, Закарп. казки, 1955, 80). | [http://sum.in.ua/s/zhereb.ja ЖЕРЕБ'Я́], яти, сер. Маля кобили; лоша. Жереб'я схопилося, потрусилося, і з'явився з нього прекрасний Татош (Андрій Калин, Закарп. казки, 1955, 80). | ||
+ | |||
+ | Тлумачення слова іноземними мовами | ||
+ | |||
+ | Російська- жеребëнок | ||
+ | Англійська- foal | ||
+ | Іспанська- potranco | ||
+ | Німецька- fohlen | ||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== |
Версія за 16:01, 18 жовтня 2021
Жереб’я, -яти, с. Жеребенокъ. Їхала Пречиста Мати на осляті, Сус Христос на жереб’яті. Грин. II. 35. Ум. Жереб’ятко. Чуб. ІІІ. 452.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
ЖЕРЕБ'Я́, яти, сер. Маля кобили; лоша. Жереб'я схопилося, потрусилося, і з'явився з нього прекрасний Татош (Андрій Калин, Закарп. казки, 1955, 80).
Тлумачення слова іноземними мовами
Російська- жеребëнок Англійська- foal Іспанська- potranco Німецька- fohlen