Відмінності між версіями «Межень»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Межень, -жня, '''''м. Люде казали, що сей год на гречки добрий межень буде, на проси не так, а на гречки добрий. '' | '''Межень, -жня, '''''м. Люде казали, що сей год на гречки добрий межень буде, на проси не так, а на гречки добрий. '' | ||
+ | |||
+ | '''Ме́жень и ме́жінь, -ні, '''''ж. ''Средина лѣта, лѣто. ''Добич ''(у рибалок): ''весняна до Тройці, межена до Покрови, просол до заговін, або до Миколая... Настояща добич то межінь. Сказано літо: на все хороше: чи хліб упорать, чи в рибальстві зарибалить. ''Азовск. побереж. Залюбовск. Въ Хорольск. у. | ||
[[Категорія:Ме]] | [[Категорія:Ме]] |
Версія за 00:54, 8 вересня 2012
Межень, -жня, м. Люде казали, що сей год на гречки добрий межень буде, на проси не так, а на гречки добрий.
Ме́жень и ме́жінь, -ні, ж. Средина лѣта, лѣто. Добич (у рибалок): весняна до Тройці, межена до Покрови, просол до заговін, або до Миколая... Настояща добич то межінь. Сказано літо: на все хороше: чи хліб упорать, чи в рибальстві зарибалить. Азовск. побереж. Залюбовск. Въ Хорольск. у.