Відмінності між версіями «Єгня»
Рядок 10: | Рядок 10: | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:https://www.google.com/url?sa=i&url=https%3A%2F%2Fru.wiktionary.org%2Fwiki%2F%25D1%258F%25D0%25B3%25D0%25BD%25D1%258F&psig=AOvVaw3nCwSIaS1K6yk_jZRUNYD0&ust=1620891400646000&source=images&cd=vfe&ved=0CAIQjRxqFwoTCLDOvrDRw_ACFQAAAAAdAAAAABAD|x140px]] |
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
|} | |} | ||
− | |||
− | |||
==Медіа== | ==Медіа== |
Версія за 09:39, 12 травня 2021
міні Єгня и пр. См. Ягня и пр. |
Зміст
Сучасні словники
ЄГНЯ, ЯГНЯ́, яти, сер. 1. Маля вівці (у 1 знач.). Улітку, саме серед дня. Пустуючи, дурне Ягня Само забилося до річки — Напитися водички (Леонід Глібов, Вибр., 1951, 39); В садочку темному ягнята У деньпасуться (Тарас Шевченко, II, 1963, 10); Старий чабан кинувся до ягняти, взяв його на руки, приніс, поклав до вівці (Олесь Гончар, Тронка, 1963, 6); * У порівняннях. Маленьке сільце Босівка. Невеличкі біленькі хатки його, окутані садками та левадами, розбіглись по пригорку, мов білі ягняти по зеленому полю (Михайло Коцюбинський, І, 1955, 436); [Хмара:] Перед нею боцман ставав тихим, мов ягня (Олександр Корнійчук, Чому посміх. зорі, 1958, 77). 2. перен., зневажл. Про покірну, лякливу людину. [Пилип:] Гляди ж мені, не упусти такого жениха, як Никодим.. Та тебе не треба вчить, закрутиш хоч кого, а він до того ще й ягня (Карпенко-Карий, I, 1960, 425),
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Джерела та література
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 624.