Відмінності між версіями «Дяка»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Створена сторінка: '''Дяка, -ки, '''''ж. ''1) Благодарность. ''Не сподівайся дяки від приблудної псяки. ''Ном. № 4604. '''...) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Дяка, -ки, '''''ж. ''1) Благодарность. ''Не сподівайся дяки від приблудної псяки. ''Ном. № 4604. '''Дяку віддавати'''. Приносить благодарность, благодарить. ''Пішов.... Богу дяку оддавати, що жив у ворога зоставсь. ''Мкр. Г. 23. 2) Охота, желаніе. ''Як маш дяку, то зроб. ''Вх. Лем. 413. | '''Дяка, -ки, '''''ж. ''1) Благодарность. ''Не сподівайся дяки від приблудної псяки. ''Ном. № 4604. '''Дяку віддавати'''. Приносить благодарность, благодарить. ''Пішов.... Богу дяку оддавати, що жив у ворога зоставсь. ''Мкр. Г. 23. 2) Охота, желаніе. ''Як маш дяку, то зроб. ''Вх. Лем. 413. | ||
[[Категорія:Дя]] | [[Категорія:Дя]] | ||
+ | |||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | |||
+ | ==Див. також== | ||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | |||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2018 року]] |
Версія за 17:45, 3 жовтня 2020
Дяка, -ки, ж. 1) Благодарность. Не сподівайся дяки від приблудної псяки. Ном. № 4604. Дяку віддавати. Приносить благодарность, благодарить. Пішов.... Богу дяку оддавати, що жив у ворога зоставсь. Мкр. Г. 23. 2) Охота, желаніе. Як маш дяку, то зроб. Вх. Лем. 413.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках