Відмінності між версіями «Нюня»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Нюня, -ні, '''''ж. ''Плакса. Ум. '''Нюнька. '''Гол. IV. 480. Категорія:Ню)
 
 
(не показані 9 проміжних версій 3 учасників)
Рядок 1: Рядок 1:
'''Нюня, -ні, '''''ж. ''Плакса. Ум. '''Нюнька. '''Гол. IV. 480.  
+
Безхарактерна людина; плаксій.
[[Категорія:Ню]]
+
 
 +
Він говорив, і чорні брови мов налились йому від крові..: - Не козаки, а нюні ви!;
 +
 
 +
- Сам жалій скільки хочеш і кого забагнеться, а себе - цур! Бо як почнеш себе жаліти, то не людина з тебе вийде, а казна-що - кваша, нюня, солопій..!
 +
 
 +
==Тлумачний словник Ушакова==
 +
Плаксивий, безхарактерний чоловік. «Все тому, що я занадто їх розпестив, що я рюмса, ганчірка, баба.» Чехов.
 +
 
 +
==Фразеологічний словник української мови==
 +
розпуска́ти / розпусти́ти сли́ни (ню́ні, патьо́ки, рю́ми, рю́мси)
 +
 
 +
1. Ти чого слини розпустив, як баба Горпина, що пасе панських гиндичат!;
 +
 
 +
Він закрив долонями обличчя… — Знайшов де рюмсати. Ач, нюні розпустив! Виходь!;
 +
 
 +
І знову розпустила (баба) патьоки і заголосила на всю хату;
 +
 
 +
2. Переставати стримувати себе у вияві почуттів, настрою і т. ін.
 +
 
 +
— Ти говориш: “слини розпустив”. Підожди, дай мені сказати!
 +
 
 +
Другі мають щось десь, що і прийме їх, куди вони можуть прихилитися при лихій годині, де вони будуть почувати себе дома.
 +
 
 +
== Ілюстрації ==
 +
 
 +
[[Зображення:nyunya.jpg|x140px]]
 +
 
 +
 
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]]
 +
[[Категорія:Слова 2019 року]]

Поточна версія на 14:24, 1 грудня 2019

Безхарактерна людина; плаксій.

Він говорив, і чорні брови мов налились йому від крові..: - Не козаки, а нюні ви!;

- Сам жалій скільки хочеш і кого забагнеться, а себе - цур! Бо як почнеш себе жаліти, то не людина з тебе вийде, а казна-що - кваша, нюня, солопій..!

Тлумачний словник Ушакова

Плаксивий, безхарактерний чоловік. «Все тому, що я занадто їх розпестив, що я рюмса, ганчірка, баба.» Чехов.

Фразеологічний словник української мови

розпуска́ти / розпусти́ти сли́ни (ню́ні, патьо́ки, рю́ми, рю́мси)

1. Ти чого слини розпустив, як баба Горпина, що пасе панських гиндичат!;

Він закрив долонями обличчя… — Знайшов де рюмсати. Ач, нюні розпустив! Виходь!;

І знову розпустила (баба) патьоки і заголосила на всю хату;

2. Переставати стримувати себе у вияві почуттів, настрою і т. ін.

— Ти говориш: “слини розпустив”. Підожди, дай мені сказати!

Другі мають щось десь, що і прийме їх, куди вони можуть прихилитися при лихій годині, де вони будуть почувати себе дома.

Ілюстрації

Nyunya.jpg