Відмінності між версіями «Бздюха»
(→Сучасні словники) |
|||
(не показані 3 проміжні версії цього учасника) | |||
Рядок 14: | Рядок 14: | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:5beef7953a2ba5beef7953a309.jpg|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Single lycoperdon perlatum.jpg|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:5beef795ea5265beef795ea58c.jpg|x140px]] |
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
|} | |} | ||
Рядок 25: | Рядок 25: | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
+ | Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866. | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
− | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ | + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]] |
− | [[Категорія:Слова | + | [[Категорія:Слова 2019 року]] |
Поточна версія на 20:16, 30 листопада 2019
Бздюха, -хи, ж. 1) Родъ гриба: дождевикъ, Lycuperdon Bovista L. 2) Насѣкомое: вонючка. Ум. Бздюшка.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866. жен. род шарообразного гриба, наполненного пылью, похожею на табак; Lycoperdon bovista, дождевик, чертова тавлинка. Бздюх муж., зап. хорек, хорь, вонючий зверок, Mustela putoria. Бзника жен. жибзника тамб. растение Solanum nigrum, ворониха, вороняга, паслён, псинка (псинки), черный паслен: ягоды его съедомы, приторно сладки и слабят. Solanum dulcamara, красный, желтый паслен, аптечный, будьдерево, горькослад, надтынник, глистник, глистовник, золотуха, вороньи, сорочьи, медвежьи, гадючьи ягоды, пасмурница, заплиха; Solanum melongena, дающее плод в виде огурца, демьянка, бадиджан, бадишан, поклажан; к тому же роду принадлежат: паслен, дающий плод в виде куриного яйца, Solanum ovigerum, и картофель, Solanum tuberosum.
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Джерела та література
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.