Відмінності між версіями «Світок»
(не показані 4 проміжні версії цього учасника) | |||
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
− | + | СВІ́ТО́К, світку і розм. світка, чол. Пестл. до світ.Світку [мій]: а) пестливе звертання до кого-небудь; б) уживається для вираження подиву. Намиста несуть до Ксені, світку! Молодий голубить, як лебідку (Андрій Малишко, I, 1956, 391). | |
+ | |||
+ | Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 96. | ||
+ | Свиток - довгий лист писального матеріалу (папірусу, пергаменту або паперу), змотувати для зберігання в рулон, на такому листі писали поперек його довжини. | ||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Світок 2.jpg|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Світок 3.jpg|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Svitok 1 .jpg|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Світок 4 .jpg|x140px]] |
|} | |} | ||
==Медіа== | ==Медіа== | ||
+ | {{#ev:youtube|NtTI3-kYOEY}} | ||
+ | {{#ev:youtube|TuLsUMPhDfs}} | ||
+ | {{#ev:youtube|zlG60gXzAww}} | ||
+ | |||
+ | == Приклади з літератури == | ||
+ | 1. Гень, блись! Чи хмара то? то зіроньки світок? Ні, то синіє Дністр — то світло Акерману (Левко Боровиковський, Тв., 1957, 69); Уранці, чим світок, скочила, чи помогла в чому хазяйці, чи ні, зібралась, пішла [Ївга] до палати (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 288).2. Як багато гарного, характерного і навчаючого можна там найти, показує інтересна комедія Цеглинського «Шляхта ходачкова», .. де він змалював нам живо і вірно один осібний світок (Іван Франко, XVI, 1955, 183); — Така віхола крутить, що світку не видно (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 352). | ||
− | |||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
+ | Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 96. | ||
+ | Beltran, Vicenç. Martin Codax o el poeta intemporal (исп.). Martin Codax. Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. | ||
+ | Ferreira M. P. Novas observações sobre o Pergaminho Vindel // Aspectos da música medieval no Ocidente peninsular. Música Palaciana : [порт.] : in 2 vol. / Ferreira, Manuel Pedro. — 2.ª edição. — Lisboa : Imprensa Nacional Casa da Moeda - INCM, 2010. — Vol. 1. — 328 p. — ISBN 9789722718318. | ||
+ | Книга // Енциклопедичний словник Брокгауза і Ефрона: в 86 т. (82 т. І 4 доп.). - СПб., 1890-1907. | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | https://slova.com.ua/word/%D1%81%D0%B2%D1%96%D1%82%D0%BE%D0%BA | ||
+ | https://wol.jw.org/ru/wol/d/r2/lp-u/1200003862 | ||
+ | https://techno.nv.ua/popscience/drevniy-svitok-vremen-izverzheniya-vezuviya-mogut-rasshifrovat-50046418.html | ||
− | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ | + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]] |
− | [[Категорія:Слова | + | [[Категорія:Слова 2019 року]] |
Поточна версія на 22:28, 26 листопада 2019
Світо́к, -тка, м. Ум. отъ світ.
Зміст
Сучасні словники
СВІ́ТО́К, світку і розм. світка, чол. Пестл. до світ.Світку [мій]: а) пестливе звертання до кого-небудь; б) уживається для вираження подиву. Намиста несуть до Ксені, світку! Молодий голубить, як лебідку (Андрій Малишко, I, 1956, 391).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 96. Свиток - довгий лист писального матеріалу (папірусу, пергаменту або паперу), змотувати для зберігання в рулон, на такому листі писали поперек його довжини.
Ілюстрації
Медіа
Приклади з літератури
1. Гень, блись! Чи хмара то? то зіроньки світок? Ні, то синіє Дністр — то світло Акерману (Левко Боровиковський, Тв., 1957, 69); Уранці, чим світок, скочила, чи помогла в чому хазяйці, чи ні, зібралась, пішла [Ївга] до палати (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 288).2. Як багато гарного, характерного і навчаючого можна там найти, показує інтересна комедія Цеглинського «Шляхта ходачкова», .. де він змалював нам живо і вірно один осібний світок (Іван Франко, XVI, 1955, 183); — Така віхола крутить, що світку не видно (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 352).
Джерела та література
Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 96.
Beltran, Vicenç. Martin Codax o el poeta intemporal (исп.). Martin Codax. Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Ferreira M. P. Novas observações sobre o Pergaminho Vindel // Aspectos da música medieval no Ocidente peninsular. Música Palaciana : [порт.] : in 2 vol. / Ferreira, Manuel Pedro. — 2.ª edição. — Lisboa : Imprensa Nacional Casa da Moeda - INCM, 2010. — Vol. 1. — 328 p. — ISBN 9789722718318.
Книга // Енциклопедичний словник Брокгауза і Ефрона: в 86 т. (82 т. І 4 доп.). - СПб., 1890-1907.
Зовнішні посилання
https://slova.com.ua/word/%D1%81%D0%B2%D1%96%D1%82%D0%BE%D0%BA https://wol.jw.org/ru/wol/d/r2/lp-u/1200003862 https://techno.nv.ua/popscience/drevniy-svitok-vremen-izverzheniya-vezuviya-mogut-rasshifrovat-50046418.html