Відмінності між версіями «Чигати»
(Створена сторінка: '''Чига́ти, -га́ю, -єш, '''''гл. ''Подстерегать. К. ЧР. 312, 16, 167. ''Піднялись чужі на мене, на люю чиг...) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | '''Чига́ти, -га́ю, -єш, '''''гл. ''Подстерегать. К. ЧР. 312, 16, 167. ''Піднялись чужі на мене, на люю чигають душу. ''К. Псал. 125. | + | '''Чига́ти, -га́ю, -єш, '''''гл. ''Подстерегать. К. ЧР. 312, 16, 167. ''Піднялись чужі на мене, на люю чигають душу. ''К. Псал. 125. ЧИГА́ТИ |
+ | Перебуваючи у певному місці, очікувати появи кого-, чого-небудь. Приклади | ||
+ | |||
+ | По цілих годинах сиджу у себе на скрині, біля дверей, і все чигаю на панну Анелю. (М. Коцюбинський) | ||
+ | Вже краще буду так, без сну лежати, .. чигатиму, чи не заблисне промінь, і буду слухати без марних жахів потужний моря спів. (Леся Українка) | ||
+ | А засяде по левадах, По садах співочих І чигатиме поживи Від волів робочих. (П. Куліш) | ||
+ | Вовк лежав і чигав. Теля надбігло та з розгону скочило на вовка. (М. Коцюбинський) | ||
+ | – Дурню, та надворі улани на тебе чигають. Засідка. (Д. Бедзик) | ||
+ | – Уже нам давно до ушей донесено, що притьмом Олекса Сенчило скаче в гречку: “Е, постривай же, – кажемо, – гаспидський сину! Ми ж присочимо тебе!” – та вже ото й чигали його, не спускали з очей. (П. Куліш) | ||
+ | На галяві [хлопці] побачили дерево, повалене снарядом, до відчуття самотності примішалося відчуття тривоги, небезпеки, які чигали на них на кожному кроці. (Є. Гуцало) | ||
+ | * Образно. Я побачив унизу жорсткий і безпощадний простір – гігантську пастку, що чигає на людські жертви. (Р. Іваничук) | ||
+ | Здобичники, здичілі в нетрях, обідрані, голодні, чигають на чумацьке добро, вичікують слушного часу, коли б в одну мить, по слову ватажка, кинутись на табір. (М. Коцюбинський) | ||
+ | Довго чигає Хо на хвилину, коли лікар буде вільнішим. (М. Коцюбинський) | ||
+ | Дмитренко, як мара та, сидів над його душею, чигав, як шуліка, коли Чіпка пристане на його раду. (Панас Мирний) | ||
+ | Людина відчувала досить виразно, як за нею назирці, шльопаючи по мокрому снігу й чигаючи на відповідну нагоду, йшла невідступно смерть. (І. Багряний) | ||
+ | * Образно. Сонце ще не зовсім сховалось за обрій, немов зачепилось за гору, а ніч уже облягалась по вогких та холодних долинах і чигала звідти на мент, коли можна буде обняти гори, оповити широкі бессарабські лани кукурудзи. (М. Коцюбинський) | ||
+ | |||
+ | Чекати, підстерігати кого-небудь з певними негативними або й загрозливими наслідками. | ||
[[Категорія:Чи]] | [[Категорія:Чи]] | ||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | Академічний тлумачний словник (1970—1980) | ||
+ | Тлумачення, значення слова «чигати»: | ||
+ | |||
+ | ЧИГАТИ, аю, аєш, перех., на кого — що, рідко кого, чого і без додатка. | ||
+ | |||
+ | 1. Перебуваючи у певному місці, очікувати появи кого-, чого-небудь. По цілих годинах сиджу у себе на скрині, біля дверей, і все чигаю на панну Анелю (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 257); Вже краще буду так, без сну лежати, ..чигатиму, чи не заблисне промінь, і буду слухати без марних жахів потужний моря спів (Леся Українка, I, 1951, 313); | ||
+ | // Підстерігати кого-небудь. Вовк лежав і чигав. Теля надбігло та з розгону скочило на вовка (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 32); — Дурню, та надворі улани на тебе чигають. Засідка (Дмитро Бедзик, Студені Води, 1959, 42); — Уже нам давно до ушей донесено, що притьмом Олекса Сенчило скаче в гречку: «Е, постривай же, — кажемо, — гаспидський сину! Ми ж присочимо тебе!» — та вже ото й чигали його, не спускали з очей (Пантелеймон Куліш, Вибр., 1969, 179); На галяві [хлопці] побачили дерево, повалене снарядом, до відчуття самотності примішалося відчуття тривоги, небезпеки, які чигали на них на кожному кроці (Євген Гуцало, З горіха.., 1967, 3); | ||
+ | // Прагнути захопити чуже майно, посягати на чию-небудь власність. Здобичники, здичілі в нетрях, обідрані, голодні, чигають на чумацьке добро, вичікують слушного часу, коли б в одну мить, по слову ватажка, кинутись на табір (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 184); Нехай недобитки ворожі І зграя зрадників слизька Чигають на простори гожі, На чесний дім трудівника, — Стоїть невтомно на сторожі Безсонний вартовий — ЦК! (Максим Рильський, Орл. сім'я, 1955, 7); | ||
+ | // Розраховувати на зручний момент для здійснення чого-небудь. Довго чигає Хо на хвилину, коли лікар буде вільнішим (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 174); Дмитренко, як мара та, сидів над його душею, чигав, як шуліка, коли Чіпка пристане на його раду (Панас Мирний, I, 1949, 385); * Образно. Сонце ще не зовсім сховалось за обрій, немов зачепилось за гору, а ніч уже облягалась по вогких та холодних долинах і чигала звідти на мент, коли можна буде обняти гори, оповити широкі бессарабські лани кукурудзи (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 252). | ||
+ | |||
+ | 2. Те саме, що чекати 3. Недобра звістка чигала на мене саме там, де, навпаки, окрім доброго, я нічого не сподівався: в редакції не народженої ще газети «Громадське слово» (Володимир Самійленко, II, 1958, 255); Остап ні сном ні духом не відав, яке лихо на нього чигає (Федір Бурлака, О. Вересай, 1959, 76); * Образно. Тисячами капканів, безліччю трясовинних пасток чигає Сиваш на людину (Олесь Гончар, II, 1959, 397). | ||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Bolezn-menyera.jpg]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Cable-Beach.jpg]] | ||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | http://sum.in.ua/s/chyghaty | ||
+ | https://goroh.pp.ua/%D0%A2%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F/%D1%87%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B8 | ||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2018 року]] |
Поточна версія на 17:40, 17 листопада 2019
Чига́ти, -га́ю, -єш, гл. Подстерегать. К. ЧР. 312, 16, 167. Піднялись чужі на мене, на люю чигають душу. К. Псал. 125. ЧИГА́ТИ Перебуваючи у певному місці, очікувати появи кого-, чого-небудь. Приклади
По цілих годинах сиджу у себе на скрині, біля дверей, і все чигаю на панну Анелю. (М. Коцюбинський) Вже краще буду так, без сну лежати, .. чигатиму, чи не заблисне промінь, і буду слухати без марних жахів потужний моря спів. (Леся Українка) А засяде по левадах, По садах співочих І чигатиме поживи Від волів робочих. (П. Куліш) Вовк лежав і чигав. Теля надбігло та з розгону скочило на вовка. (М. Коцюбинський) – Дурню, та надворі улани на тебе чигають. Засідка. (Д. Бедзик) – Уже нам давно до ушей донесено, що притьмом Олекса Сенчило скаче в гречку: “Е, постривай же, – кажемо, – гаспидський сину! Ми ж присочимо тебе!” – та вже ото й чигали його, не спускали з очей. (П. Куліш) На галяві [хлопці] побачили дерево, повалене снарядом, до відчуття самотності примішалося відчуття тривоги, небезпеки, які чигали на них на кожному кроці. (Є. Гуцало) * Образно. Я побачив унизу жорсткий і безпощадний простір – гігантську пастку, що чигає на людські жертви. (Р. Іваничук) Здобичники, здичілі в нетрях, обідрані, голодні, чигають на чумацьке добро, вичікують слушного часу, коли б в одну мить, по слову ватажка, кинутись на табір. (М. Коцюбинський) Довго чигає Хо на хвилину, коли лікар буде вільнішим. (М. Коцюбинський) Дмитренко, як мара та, сидів над його душею, чигав, як шуліка, коли Чіпка пристане на його раду. (Панас Мирний) Людина відчувала досить виразно, як за нею назирці, шльопаючи по мокрому снігу й чигаючи на відповідну нагоду, йшла невідступно смерть. (І. Багряний) * Образно. Сонце ще не зовсім сховалось за обрій, немов зачепилось за гору, а ніч уже облягалась по вогких та холодних долинах і чигала звідти на мент, коли можна буде обняти гори, оповити широкі бессарабські лани кукурудзи. (М. Коцюбинський)
Чекати, підстерігати кого-небудь з певними негативними або й загрозливими наслідками.
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Академічний тлумачний словник (1970—1980)
Тлумачення, значення слова «чигати»:
ЧИГАТИ, аю, аєш, перех., на кого — що, рідко кого, чого і без додатка.
1. Перебуваючи у певному місці, очікувати появи кого-, чого-небудь. По цілих годинах сиджу у себе на скрині, біля дверей, і все чигаю на панну Анелю (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 257); Вже краще буду так, без сну лежати, ..чигатиму, чи не заблисне промінь, і буду слухати без марних жахів потужний моря спів (Леся Українка, I, 1951, 313); // Підстерігати кого-небудь. Вовк лежав і чигав. Теля надбігло та з розгону скочило на вовка (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 32); — Дурню, та надворі улани на тебе чигають. Засідка (Дмитро Бедзик, Студені Води, 1959, 42); — Уже нам давно до ушей донесено, що притьмом Олекса Сенчило скаче в гречку: «Е, постривай же, — кажемо, — гаспидський сину! Ми ж присочимо тебе!» — та вже ото й чигали його, не спускали з очей (Пантелеймон Куліш, Вибр., 1969, 179); На галяві [хлопці] побачили дерево, повалене снарядом, до відчуття самотності примішалося відчуття тривоги, небезпеки, які чигали на них на кожному кроці (Євген Гуцало, З горіха.., 1967, 3); // Прагнути захопити чуже майно, посягати на чию-небудь власність. Здобичники, здичілі в нетрях, обідрані, голодні, чигають на чумацьке добро, вичікують слушного часу, коли б в одну мить, по слову ватажка, кинутись на табір (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 184); Нехай недобитки ворожі І зграя зрадників слизька Чигають на простори гожі, На чесний дім трудівника, — Стоїть невтомно на сторожі Безсонний вартовий — ЦК! (Максим Рильський, Орл. сім'я, 1955, 7); // Розраховувати на зручний момент для здійснення чого-небудь. Довго чигає Хо на хвилину, коли лікар буде вільнішим (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 174); Дмитренко, як мара та, сидів над його душею, чигав, як шуліка, коли Чіпка пристане на його раду (Панас Мирний, I, 1949, 385); * Образно. Сонце ще не зовсім сховалось за обрій, немов зачепилось за гору, а ніч уже облягалась по вогких та холодних долинах і чигала звідти на мент, коли можна буде обняти гори, оповити широкі бессарабські лани кукурудзи (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 252).
2. Те саме, що чекати 3. Недобра звістка чигала на мене саме там, де, навпаки, окрім доброго, я нічого не сподівався: в редакції не народженої ще газети «Громадське слово» (Володимир Самійленко, II, 1958, 255); Остап ні сном ні духом не відав, яке лихо на нього чигає (Федір Бурлака, О. Вересай, 1959, 76); * Образно. Тисячами капканів, безліччю трясовинних пасток чигає Сиваш на людину (Олесь Гончар, II, 1959, 397).
Ілюстрації
Джерела та літератураhttp://sum.in.ua/s/chyghaty https://goroh.pp.ua/%D0%A2%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F/%D1%87%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B8 |