Відмінності між версіями «Леда»
(Створена сторінка: '''Леда, '''''нескл. ''Всякій, кто-бы ни, что-бы ни (въ презрительномъ смыслѣ). '''Леда-хто (леда-к...) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
+ | == ЛЕДА == | ||
'''Леда, '''''нескл. ''Всякій, кто-бы ни, что-бы ни (въ презрительномъ смыслѣ). '''Леда-хто (леда-кого́, леда-кому)... '''Всякій, первый попавшійся. '''Ле́да-що (ле́да-чого́)... '''Всякій пустякъ, всякая бездѣлица. '''Ле́да-як. '''Какъ-нибудь, лишь-бы какъ, плохо. Желех. '''Ле́да-біда. '''Негодяй, плохой человѣкъ. ''Шкода мене молодої, шкода мого стану, та як я ся ледабіді у руки достану. ''Гол. II. 779. | '''Леда, '''''нескл. ''Всякій, кто-бы ни, что-бы ни (въ презрительномъ смыслѣ). '''Леда-хто (леда-кого́, леда-кому)... '''Всякій, первый попавшійся. '''Ле́да-що (ле́да-чого́)... '''Всякій пустякъ, всякая бездѣлица. '''Ле́да-як. '''Какъ-нибудь, лишь-бы какъ, плохо. Желех. '''Ле́да-біда. '''Негодяй, плохой человѣкъ. ''Шкода мене молодої, шкода мого стану, та як я ся ледабіді у руки достану. ''Гол. II. 779. | ||
+ | ЛЕ́ДА, присл., діал., рідко. Тільки, тільки-но. [Д. Жуан:] З нагірного шпиля людині видко простори вільні, та вона сама прикована до площинки малої, бо леда крок — і зірветься в безодню (Леся Українка, III, 1952, 358). | ||
+ | ЛЕ́ДА-ЩО, ле́да-чого́, займ. неознач., діал. Будь-яка, яка-небудь дрібниця. При столі пані Міхонська була в дивнім якімсь настрою: то сміялась з леда-чого, то знов похиляла голову в важкій задумі (Іван Франко, III, 1950, 452). | ||
+ | |||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | ''леда́що но́сить кого, фам. Уживається для вираження незадоволення тим, хто невчасно або довго десь ходить, їздить, перебуває. (Мар’яна:) Де вас ледащо носить? Уже і гулять нема коли: скоро буде північ! (С. Васильченко). | ||
+ | |||
+ | неха́й (хай, бода́й і т. ін.) леда́що кому, чому, лайл. Уживається для вираження незадоволення кимсь, чимсь, несхвалення чого-небудь. Нехай тобі ледащо! (Укр.. присл..). | ||
+ | |||
+ | пусти́тися в леда́що. Почати робити вчинки, що викликають загальний осуд; уникати праці, вести себе безжутно, легковажно. Батьки, які синів не вчили, .. Кипіли в нефті (нафті) в казанах; Що через їх синки в ледащо Пустилися, пішли в нінащо (І. Котляревський).'' | ||
+ | |||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:D0bbd0b5d0b4d0b0d180.jpg]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Dckjksd.jpg]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | '''''-- будь-який, найменший; може сполучатися тільки з іменниками, прикметниками та деякими займенниками, надаючи їм відтінок неозначення, знецінення: ле́да марни́ця — яка-небудь дрібна справа, марна справа; ле́да хто — будь-хто, хто-небудь; ле́да що — що-небудь; ле́да крик — найменший крик | ||
+ | -- мало не; за леда словом: за яким-небудь словом, мало не за кожним словом; за леда дурницю: за всяку дурницю | ||
+ | -- мало що не; леда днина: кожної днини | ||
+ | -- незмінна частина складних слів: леда-що, леда-кого, леда-як, леда-хвилини — будь-що, будь-кого, будь-як, щохвилини | ||
+ | -- ось-ось; щонайближчий (день) | ||
+ | -- от-от, щомиті | ||
+ | -- перший-ліпший; | ||
+ | -- тільки | ||
+ | -- тільки, тільки-но, мало що не; леда днина: щоднини, з дня на день | ||
+ | -- трохи, дещо, незначно (леда сильніший); ось-ось (леда хвиля); хтось (леда-хто), щось (леда-що) | ||
+ | -- у словосполученні з іменниками, прикметниками та займенниками надає їм відтінку неозначення, погорди, знецінення: Леда-хто – хто-небудь, будь-хто; ледащо – що-небудь, леда крик – найменший крик; леда вітер – будь-який вітер; леда хвиля – кожної хвилини, з хвилини на хвилину | ||
+ | -- щонайближчий (леда день); щонайменший (леда дрібниця); перший скраю (леда живолуп); трохи, дещо, незначно (леда сильніший); ось-ось (леда хвилю); хтось (леда хто); щось (леда що) [VI] | ||
+ | -- що-небудь, який-небудь; леда марниця: яка-небудь дрібна, марна справа; леда хвиля: кожну мить''''' | ||
+ | |||
+ | |||
[[Категорія:Ле]] | [[Категорія:Ле]] | ||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2019 року]] |
Поточна версія на 01:54, 16 листопада 2019
ЛЕДА
Леда, нескл. Всякій, кто-бы ни, что-бы ни (въ презрительномъ смыслѣ). Леда-хто (леда-кого́, леда-кому)... Всякій, первый попавшійся. Ле́да-що (ле́да-чого́)... Всякій пустякъ, всякая бездѣлица. Ле́да-як. Какъ-нибудь, лишь-бы какъ, плохо. Желех. Ле́да-біда. Негодяй, плохой человѣкъ. Шкода мене молодої, шкода мого стану, та як я ся ледабіді у руки достану. Гол. II. 779. ЛЕ́ДА, присл., діал., рідко. Тільки, тільки-но. [Д. Жуан:] З нагірного шпиля людині видко простори вільні, та вона сама прикована до площинки малої, бо леда крок — і зірветься в безодню (Леся Українка, III, 1952, 358). ЛЕ́ДА-ЩО, ле́да-чого́, займ. неознач., діал. Будь-яка, яка-небудь дрібниця. При столі пані Міхонська була в дивнім якімсь настрою: то сміялась з леда-чого, то знов похиляла голову в важкій задумі (Іван Франко, III, 1950, 452).
леда́що но́сить кого, фам. Уживається для вираження незадоволення тим, хто невчасно або довго десь ходить, їздить, перебуває. (Мар’яна:) Де вас ледащо носить? Уже і гулять нема коли: скоро буде північ! (С. Васильченко).
неха́й (хай, бода́й і т. ін.) леда́що кому, чому, лайл. Уживається для вираження незадоволення кимсь, чимсь, несхвалення чого-небудь. Нехай тобі ледащо! (Укр.. присл..).
пусти́тися в леда́що. Почати робити вчинки, що викликають загальний осуд; уникати праці, вести себе безжутно, легковажно. Батьки, які синів не вчили, .. Кипіли в нефті (нафті) в казанах; Що через їх синки в ледащо Пустилися, пішли в нінащо (І. Котляревський).
Ілюстрації
-- будь-який, найменший; може сполучатися тільки з іменниками, прикметниками та деякими займенниками, надаючи їм відтінок неозначення, знецінення: ле́да марни́ця — яка-небудь дрібна справа, марна справа; ле́да хто — будь-хто, хто-небудь; ле́да що — що-небудь; ле́да крик — найменший крик -- мало не; за леда словом: за яким-небудь словом, мало не за кожним словом; за леда дурницю: за всяку дурницю -- мало що не; леда днина: кожної днини -- незмінна частина складних слів: леда-що, леда-кого, леда-як, леда-хвилини — будь-що, будь-кого, будь-як, щохвилини -- ось-ось; щонайближчий (день) -- от-от, щомиті -- перший-ліпший; -- тільки -- тільки, тільки-но, мало що не; леда днина: щоднини, з дня на день -- трохи, дещо, незначно (леда сильніший); ось-ось (леда хвиля); хтось (леда-хто), щось (леда-що) -- у словосполученні з іменниками, прикметниками та займенниками надає їм відтінку неозначення, погорди, знецінення: Леда-хто – хто-небудь, будь-хто; ледащо – що-небудь, леда крик – найменший крик; леда вітер – будь-який вітер; леда хвиля – кожної хвилини, з хвилини на хвилину -- щонайближчий (леда день); щонайменший (леда дрібниця); перший скраю (леда живолуп); трохи, дещо, незначно (леда сильніший); ось-ось (леда хвилю); хтось (леда хто); щось (леда що) [VI] -- що-небудь, який-небудь; леда марниця: яка-небудь дрібна, марна справа; леда хвиля: кожну мить