Відмінності між версіями «Табачок»
(Створена сторінка: '''Табачо́к, -чку, '''''м. ''Ум. отъ '''табак. ''' Категорія:Та) |
(→Cпоріднені слова зі словника Бориса Грінченка) |
||
(не показані 10 проміжних версій ще одного учасника) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Табачо́к, -чку, '''''м. ''Ум. отъ '''табак. ''' | '''Табачо́к, -чку, '''''м. ''Ум. отъ '''табак. ''' | ||
[[Категорія:Та]] | [[Категорія:Та]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | ===Толковый словарь Ушакова=== | ||
+ | ТАБАЧО́К, табачка, мн. нет, муж. (разг.). уменьш.-ласк. к табак. «Дружба вместе, а табачок врозь.» (посл.) | ||
+ | |||
+ | → | ||
+ | ===Академічний тлумачний словник=== | ||
+ | ТАБА́КА, и, жін., розм. Нюхальний тютюн. Коли б мені такий милий,.. Щоби люльки не курив, табаки не нюхав (Павло Чубинський, V, 1874, 488); Чижик понюхав табаки, чхнув (Панас Мирний, I, 1949, 384); Він витягає табакерку, і понюх табаки приховує його розгубленість (Зінаїда Тулуб, Людолови, II, 1957, 498). | ||
+ | Нюхальна табака див. нюхальний. | ||
+ | Зім'яти (стерти і т. ін.) на табаку кого — жорстоко розправитися з кимсь; знищити. Я тебе зімну на табаку (Словник Грінченка); | ||
+ | Пропасти ні за понюх (понюшку) табаки див. понюх, понюшка; Темний (сліпий і т. ін.), як табака в розі — неосвічений, некультурний. | ||
+ | — Що мені рідний батько? — пустив на світ темного, як табаку в розі, та й звікуй отак... (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 298); [Перун:] Та що ви її, дурної баби, слухаєте?.. Сліпа, як табака в розі, а плете щось про податки (Іван Франко, IX, 1952, 407). | ||
+ | |||
+ | ===Орфографічний словник української мови=== | ||
+ | Табака - іменник жіночого роду (розм.) | ||
+ | |||
+ | ==Терміни і етимологія== | ||
+ | Українське слово тютюн запозичене з турецької мови (тур. tütün). | ||
+ | Згідно зі «Словарем Грінченка» тютюн традиційно називався словом «табак», у той час як «тютюн» вживалося тільки щодо одного з видів тютюну — Nicotiána rústica (відомого зараз як «махорка»). | ||
+ | Слово табак проходить від фр. tabac, для європейців воно спочатку позначало і рослину і сигару, зроблену з його листя. Це слово, у свою чергу, походить від ісп. tabaco, яке у свою чергу запозичене з мови південноамериканського племені араваків і означало різновид люльки для куріння. Згодом, в іспанській мові, внаслідок семантичного переносу отримало значення «тютюн». | ||
+ | |||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Табачок1.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Табаое2.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Табачоек3.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Табпчое5.jpg|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | {{#ev:youtube|gK7ee-4IWk0}} | ||
+ | |||
+ | ==Див. також== | ||
+ | *[[Табаченція]] | ||
+ | *[[Табачина]] | ||
+ | *[[Табачити]] | ||
+ | *[[Табачка]] | ||
+ | *[[Табачковий]] | ||
+ | *[[Табачник]] | ||
+ | *[[Табачників]] | ||
+ | *[[Табачниця]] | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут журналістики]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2018 року]] |
Поточна версія на 11:11, 27 листопада 2018
Табачо́к, -чку, м. Ум. отъ табак.
Зміст
Сучасні словники
Толковый словарь Ушакова
ТАБАЧО́К, табачка, мн. нет, муж. (разг.). уменьш.-ласк. к табак. «Дружба вместе, а табачок врозь.» (посл.)
→
Академічний тлумачний словник
ТАБА́КА, и, жін., розм. Нюхальний тютюн. Коли б мені такий милий,.. Щоби люльки не курив, табаки не нюхав (Павло Чубинський, V, 1874, 488); Чижик понюхав табаки, чхнув (Панас Мирний, I, 1949, 384); Він витягає табакерку, і понюх табаки приховує його розгубленість (Зінаїда Тулуб, Людолови, II, 1957, 498). Нюхальна табака див. нюхальний. Зім'яти (стерти і т. ін.) на табаку кого — жорстоко розправитися з кимсь; знищити. Я тебе зімну на табаку (Словник Грінченка); Пропасти ні за понюх (понюшку) табаки див. понюх, понюшка; Темний (сліпий і т. ін.), як табака в розі — неосвічений, некультурний. — Що мені рідний батько? — пустив на світ темного, як табаку в розі, та й звікуй отак... (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 298); [Перун:] Та що ви її, дурної баби, слухаєте?.. Сліпа, як табака в розі, а плете щось про податки (Іван Франко, IX, 1952, 407).
Орфографічний словник української мови
Табака - іменник жіночого роду (розм.)
Терміни і етимологія
Українське слово тютюн запозичене з турецької мови (тур. tütün). Згідно зі «Словарем Грінченка» тютюн традиційно називався словом «табак», у той час як «тютюн» вживалося тільки щодо одного з видів тютюну — Nicotiána rústica (відомого зараз як «махорка»). Слово табак проходить від фр. tabac, для європейців воно спочатку позначало і рослину і сигару, зроблену з його листя. Це слово, у свою чергу, походить від ісп. tabaco, яке у свою чергу запозичене з мови південноамериканського племені араваків і означало різновид люльки для куріння. Згодом, в іспанській мові, внаслідок семантичного переносу отримало значення «тютюн».