Відмінності між версіями «Єгипетник»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Створена сторінка: '''Єгипетник, -ка, '''''м. ''Египтянинъ. Переносно: притѣснитель, подобный египетскимъ притѣсн...) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Єгипетник, -ка, '''''м. ''Египтянинъ. Переносно: притѣснитель, подобный египетскимъ притѣснителямъ евреемъ. ''Панич.... об’явив, що як козачка за його крестянина пійде, то на панщину не ходитиме; так і то не йдуть. Думка така: поки ти жив, так добре, а як часом помреш, да якому небудь єгипетнику достанемось, тогді що? ''О. 1862. V. 109. | '''Єгипетник, -ка, '''''м. ''Египтянинъ. Переносно: притѣснитель, подобный египетскимъ притѣснителямъ евреемъ. ''Панич.... об’явив, що як козачка за його крестянина пійде, то на панщину не ходитиме; так і то не йдуть. Думка така: поки ти жив, так добре, а як часом помреш, да якому небудь єгипетнику достанемось, тогді що? ''О. 1862. V. 109. | ||
[[Категорія:Єг]] | [[Категорія:Єг]] | ||
+ | |||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | |||
+ | ==Див. також== | ||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | |||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2018 року]] |
Версія за 21:21, 22 листопада 2018
Єгипетник, -ка, м. Египтянинъ. Переносно: притѣснитель, подобный египетскимъ притѣснителямъ евреемъ. Панич.... об’явив, що як козачка за його крестянина пійде, то на панщину не ходитиме; так і то не йдуть. Думка така: поки ти жив, так добре, а як часом помреш, да якому небудь єгипетнику достанемось, тогді що? О. 1862. V. 109.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках