Відмінності між версіями «Щастити»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Щастити, -тить, '''''гл. ''Давать, посылать, приносить счастье, благопріятствовать, удаваться. Употребляется безлично или въ третьемъ лицѣ, преимущественно когда говорится о Богѣ; также въ повелительн. наклоненіи ед. ч. въ выраж.: '''Щасти́, Боже'''! ''Хай Бог щастить. ''Ном. № 11368. ''Инші зорі щастять у його на врожай, инші на скот, а Віз чумацька щаслива зоря. ''К. ЧР. 148. ''У всьому йому щастило. Щасти вам, Боже, на всяке добро! ''Левиц. Пов. 405. ''Але ж не все так їй щастило його дурити. ''Г. Барв. 519. | '''Щастити, -тить, '''''гл. ''Давать, посылать, приносить счастье, благопріятствовать, удаваться. Употребляется безлично или въ третьемъ лицѣ, преимущественно когда говорится о Богѣ; также въ повелительн. наклоненіи ед. ч. въ выраж.: '''Щасти́, Боже'''! ''Хай Бог щастить. ''Ном. № 11368. ''Инші зорі щастять у його на врожай, инші на скот, а Віз чумацька щаслива зоря. ''К. ЧР. 148. ''У всьому йому щастило. Щасти вам, Боже, на всяке добро! ''Левиц. Пов. 405. ''Але ж не все так їй щастило його дурити. ''Г. Барв. 519. | ||
[[Категорія:Ща]] | [[Категорія:Ща]] | ||
− | { | + | |
− | сучасність | + | |
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | |||
+ | ==Див. також== | ||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | |||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2018 року]] |
Версія за 20:51, 22 листопада 2018
Щастити, -тить, гл. Давать, посылать, приносить счастье, благопріятствовать, удаваться. Употребляется безлично или въ третьемъ лицѣ, преимущественно когда говорится о Богѣ; также въ повелительн. наклоненіи ед. ч. въ выраж.: Щасти́, Боже! Хай Бог щастить. Ном. № 11368. Инші зорі щастять у його на врожай, инші на скот, а Віз чумацька щаслива зоря. К. ЧР. 148. У всьому йому щастило. Щасти вам, Боже, на всяке добро! Левиц. Пов. 405. Але ж не все так їй щастило його дурити. Г. Барв. 519.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках