Відмінності між версіями «Щастити»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Створена сторінка: '''Щастити, -тить, '''''гл. ''Давать, посылать, приносить счастье, благопріятствовать, удавать...) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Щастити, -тить, '''''гл. ''Давать, посылать, приносить счастье, благопріятствовать, удаваться. Употребляется безлично или въ третьемъ лицѣ, преимущественно когда говорится о Богѣ; также въ повелительн. наклоненіи ед. ч. въ выраж.: '''Щасти́, Боже'''! ''Хай Бог щастить. ''Ном. № 11368. ''Инші зорі щастять у його на врожай, инші на скот, а Віз чумацька щаслива зоря. ''К. ЧР. 148. ''У всьому йому щастило. Щасти вам, Боже, на всяке добро! ''Левиц. Пов. 405. ''Але ж не все так їй щастило його дурити. ''Г. Барв. 519. | '''Щастити, -тить, '''''гл. ''Давать, посылать, приносить счастье, благопріятствовать, удаваться. Употребляется безлично или въ третьемъ лицѣ, преимущественно когда говорится о Богѣ; также въ повелительн. наклоненіи ед. ч. въ выраж.: '''Щасти́, Боже'''! ''Хай Бог щастить. ''Ном. № 11368. ''Инші зорі щастять у його на врожай, инші на скот, а Віз чумацька щаслива зоря. ''К. ЧР. 148. ''У всьому йому щастило. Щасти вам, Боже, на всяке добро! ''Левиц. Пов. 405. ''Але ж не все так їй щастило його дурити. ''Г. Барв. 519. | ||
[[Категорія:Ща]] | [[Категорія:Ща]] | ||
+ | {{subst:Шаблон:Словник Грінченка і | ||
+ | сучасність|підрозділ=Інститут мистецтв}} |
Версія за 19:49, 22 листопада 2018
Щастити, -тить, гл. Давать, посылать, приносить счастье, благопріятствовать, удаваться. Употребляется безлично или въ третьемъ лицѣ, преимущественно когда говорится о Богѣ; также въ повелительн. наклоненіи ед. ч. въ выраж.: Щасти́, Боже! Хай Бог щастить. Ном. № 11368. Инші зорі щастять у його на врожай, инші на скот, а Віз чумацька щаслива зоря. К. ЧР. 148. У всьому йому щастило. Щасти вам, Боже, на всяке добро! Левиц. Пов. 405. Але ж не все так їй щастило його дурити. Г. Барв. 519. {{subst:Шаблон:Словник Грінченка і сучасність|підрозділ=Інститут мистецтв}}