Відмінності між версіями «Щастити»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Щастити, -тить, '''''гл. ''Давать, посылать, приносить счастье, благопріятствовать, удавать...)
 
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Щастити, -тить, '''''гл. ''Давать, посылать, приносить счастье, благопріятствовать, удаваться. Употребляется безлично или въ третьемъ лицѣ, преимущественно когда говорится о Богѣ; также въ повелительн. наклоненіи ед. ч. въ выраж.: '''Щасти́, Боже'''! ''Хай Бог щастить. ''Ном. № 11368. ''Инші зорі щастять у його на врожай, инші на скот, а Віз чумацька щаслива зоря. ''К. ЧР. 148. ''У всьому йому щастило. Щасти вам, Боже, на всяке добро! ''Левиц. Пов. 405. ''Але ж не все так їй щастило його дурити. ''Г. Барв. 519.  
 
'''Щастити, -тить, '''''гл. ''Давать, посылать, приносить счастье, благопріятствовать, удаваться. Употребляется безлично или въ третьемъ лицѣ, преимущественно когда говорится о Богѣ; также въ повелительн. наклоненіи ед. ч. въ выраж.: '''Щасти́, Боже'''! ''Хай Бог щастить. ''Ном. № 11368. ''Инші зорі щастять у його на врожай, инші на скот, а Віз чумацька щаслива зоря. ''К. ЧР. 148. ''У всьому йому щастило. Щасти вам, Боже, на всяке добро! ''Левиц. Пов. 405. ''Але ж не все так їй щастило його дурити. ''Г. Барв. 519.  
 
[[Категорія:Ща]]
 
[[Категорія:Ща]]
 +
{{subst:Шаблон:Словник Грінченка і
 +
сучасність|підрозділ=Інститут мистецтв}}

Версія за 19:49, 22 листопада 2018

Щастити, -тить, гл. Давать, посылать, приносить счастье, благопріятствовать, удаваться. Употребляется безлично или въ третьемъ лицѣ, преимущественно когда говорится о Богѣ; также въ повелительн. наклоненіи ед. ч. въ выраж.: Щасти́, Боже! Хай Бог щастить. Ном. № 11368. Инші зорі щастять у його на врожай, инші на скот, а Віз чумацька щаслива зоря. К. ЧР. 148. У всьому йому щастило. Щасти вам, Боже, на всяке добро! Левиц. Пов. 405. Але ж не все так їй щастило його дурити. Г. Барв. 519. {{subst:Шаблон:Словник Грінченка і сучасність|підрозділ=Інститут мистецтв}}