Відмінності між версіями «Бузя»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Бузя, -зі, '''''ж. ''Дѣтск. 1) Уста, ротъ, ротикъ, лицо. О. 1862. IX. 118. '''Дати бузі'''. Поцѣловать. ''Ти,...)
 
 
(не показані 8 проміжних версій 2 учасників)
Рядок 1: Рядок 1:
'''Бузя, -зі, '''''ж. ''Дѣтск. 1) Уста, ротъ, ротикъ, лицо. О. 1862. IX. 118. '''Дати бузі'''. Поцѣловать. ''Ти, дівчино хороша, дай же бузі без гроша. ''Гол. II. 212. 2) Ласк. отъ '''бузина'''. ''Прийде він до теї бузини, б’є макогоном по їй і приказує: «Добривечір тобі, бузю, ти мій вірний друзю!» ''(Изъ заговора). Грин. II. 325.
+
'''Бузя, -зі, '''''ж. ''Дѣтск. 1) Уста, ротъ, ротикъ, лицо. О. 1862. IX. 118. ''. 2) Ласк. отъ '''бузина'''. ''
 +
 
 
[[Категорія:Бу]]
 
[[Категорія:Бу]]
 +
 +
 +
 +
==Сучасні словники==
 +
Тлумачення слова у сучасних словниках
 +
 +
Публічний сучасний словник української мови:
 +
 +
1)Уста,рот. Дати бузі-Поцілувати. ("Ти, дівчино хороша, дай же бузі без гроша.")
 +
 +
2) ласк. від бузина. ("Прийде він до теї бузини, б’є макогоном по їй і приказує: «Добри-вечір тобі, бузю, ти мій вірний друзю!»")
 +
 +
==Ілюстрації==
 +
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 +
|- valign="top"
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Buzina-2.jpg|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Depositphotos_21476965-stock-illustration-mouth-open.jpg|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:3297aa00f6.jpg|x140px]]
 +
|}
 +
 +
==Медіа==
 +
 +
 +
{{#ev:youtube|Bj0x2gdHU2Q}}
 +
 +
==Див. також==
 +
 +
==Джерела та література==
 +
 +
==Зовнішні посилання==
 +
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут журналістики]]
 +
[[Категорія:Слова 2018 року]]

Поточна версія на 15:01, 19 листопада 2018

Бузя, -зі, ж. Дѣтск. 1) Уста, ротъ, ротикъ, лицо. О. 1862. IX. 118. . 2) Ласк. отъ бузина.


Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках

Публічний сучасний словник української мови:

1)Уста,рот. Дати бузі-Поцілувати. ("Ти, дівчино хороша, дай же бузі без гроша.")

2) ласк. від бузина. ("Прийде він до теї бузини, б’є макогоном по їй і приказує: «Добри-вечір тобі, бузю, ти мій вірний друзю!»")

Ілюстрації

Buzina-2.jpg Depositphotos 21476965-stock-illustration-mouth-open.jpg 3297aa00f6.jpg

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання