Відмінності між версіями «Мень»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 5: | Рядок 5: | ||
МЕНЬ, я, чол., діал. Минь. | МЕНЬ, я, чол., діал. Минь. | ||
МЕНЬО́К, нька, чол., діал. Зменш.-пестл. до мень. Під лавою щось хлюпнуло у воді, жінка одразу ж нагинається й радіє, підіймаючи з долівки чималу макітру: в ній темніють живі в'юни, невеликий меньок і кілька линків (Михайло Стельмах, Хліб.., 1959, 602); * У порівняннях. Уже троянці вгамовались, Могоричу всі потягли; І, мов меньки, повивертались, Безпечно спати залягли (Іван Котляревський, I, 1952, 159). | МЕНЬО́К, нька, чол., діал. Зменш.-пестл. до мень. Під лавою щось хлюпнуло у воді, жінка одразу ж нагинається й радіє, підіймаючи з долівки чималу макітру: в ній темніють живі в'юни, невеликий меньок і кілька линків (Михайло Стельмах, Хліб.., 1959, 602); * У порівняннях. Уже троянці вгамовались, Могоричу всі потягли; І, мов меньки, повивертались, Безпечно спати залягли (Іван Котляревський, I, 1952, 159). | ||
+ | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
Рядок 11: | Рядок 12: | ||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Nalym181118.jpg|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Nalym181118.jpg|x140px]] | ||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 673. | ||
Поточна версія на 17:01, 18 листопада 2018
Мень, -ня, м. Рыба налимъ, Gadus lota.
Сучасні словники
МЕНЬ, я, чол., діал. Минь. МЕНЬО́К, нька, чол., діал. Зменш.-пестл. до мень. Під лавою щось хлюпнуло у воді, жінка одразу ж нагинається й радіє, підіймаючи з долівки чималу макітру: в ній темніють живі в'юни, невеликий меньок і кілька линків (Михайло Стельмах, Хліб.., 1959, 602); * У порівняннях. Уже троянці вгамовались, Могоричу всі потягли; І, мов меньки, повивертались, Безпечно спати залягли (Іван Котляревський, I, 1952, 159).
Ілюстрації
Джерела та літератураСловник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 673.
{{subst:Шаблон:Словник Грінченка і сучасність│підрозділ=Інститут мистецтв}} |