Відмінності між версіями «Кривда»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 1: Рядок 1:
'''Кривда, -ди, '''''ж.
+
'''Кривда, -ди, '''''ж. Несправедливий учинок щодо кого-, чого-небудь, несправедливе ставлення до когось, чогось; несправедливість (у 2 знач.). Його [І. Франка] інтересують соціальні й економічні сторони того [сільського] життя, гніт, страждання і всяка кривда (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 36); Колись гордий противник усякої кривди, тепер низько клонив [суддя] перед нею голову (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 42); [Сильвестр:] Смирись, Микито! Скрізь ти кривди бачиш, Які судити ти ще молодий (Іван Кочерга, П'єси, 1951, 14);  
 
+
1. Несправедливий учинок щодо кого-, чого-небудь, несправедливе ставлення до когось, чогось; несправедливість (у 2 знач.). Його [І. Франка] інтересують соціальні й економічні сторони того [сільського] життя, гніт, страждання і всяка кривда (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 36); Колись гордий противник усякої кривди, тепер низько клонив [суддя] перед нею голову (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 42); [Сильвестр:] Смирись, Микито! Скрізь ти кривди бачиш, Які судити ти ще молодий (Іван Кочерга, П'єси, 1951, 14);  
+
 
//  Образа, ураза. Не стільки гірка кривда, як злість налила її очі сльозами (Нечуй-Левицький, I, 1956, 369); Не мав [Іван] до Палагни жалю, навіть кривди не чув у серці, хоч бився за неї з Юром (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 343); Олена розплакалася.. То не були сльози гіркого жалю чи невигоеної кривди (Ірина Вільде, Сестри.., 1958, 9).  
 
//  Образа, ураза. Не стільки гірка кривда, як злість налила її очі сльозами (Нечуй-Левицький, I, 1956, 369); Не мав [Іван] до Палагни жалю, навіть кривди не чув у серці, хоч бився за неї з Юром (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 343); Олена розплакалася.. То не були сльози гіркого жалю чи невигоеної кривди (Ірина Вільде, Сестри.., 1958, 9).  
 
♦ Кривду мати від кого та без додатка — бути ображеним, скривдженим кимось; ображатися. — Надіюся, любий брате, Що не будеш кривди мати (Іван Франко, XII, 1953, 446); Кривду робити (чинити і т. ін.) кому — несправедливо поводитися з ким-небудь, ображати когось; кривдити (у 1 знач.); Лучче [краще] кривду терпіти, як кривду чинити (Номис, 1864, № 2294); — Ну, чого ти плачеш? — знов почала Настя, .. — чи тобі хто кривду яку робить? (Леся Українка, III, 1952, 736).
 
♦ Кривду мати від кого та без додатка — бути ображеним, скривдженим кимось; ображатися. — Надіюся, любий брате, Що не будеш кривди мати (Іван Франко, XII, 1953, 446); Кривду робити (чинити і т. ін.) кому — несправедливо поводитися з ким-небудь, ображати когось; кривдити (у 1 знач.); Лучче [краще] кривду терпіти, як кривду чинити (Номис, 1864, № 2294); — Ну, чого ти плачеш? — знов почала Настя, .. — чи тобі хто кривду яку робить? (Леся Українка, III, 1952, 736).
  
2. Те саме, що шкода. Думаю, що йому не буде кривди, якщо партія дасть йому більшу плату за той час роботи при редакції (Леся Українка, III, 1952, 693); Вона.. без кривди домашньому комфорту могла робити ще більші пожертвування (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 101); Яка їм із того кривда, вони не могли сказати (Лесь Мартович, Тв., 1954, 106).
+
Те саме, що шкода. Думаю, що йому не буде кривди, якщо партія дасть йому більшу плату за той час роботи при редакції (Леся Українка, III, 1952, 693); Вона.. без кривди домашньому комфорту могла робити ще більші пожертвування (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 101); Яка їм із того кривда, вони не могли сказати (Лесь Мартович, Тв., 1954, 106).
  
3. нар.-поет. Те саме, що неправда 1. Що мусим робити? Нема правди, не виросла; Кривда повиває... (Тарас Шевченко, I, 1951, 146); Земле, моя всеплодющая мати, .. дай.. Ясність думкам — в серце кривди влучать (Іван Франко, X, 1954, 12); Ми ростемо у височінь і вшир, І правда наша кривду поборола... (Максим Рильський, II, 1960, 89); — Не вчись, дочко, брехать! Кривдою світ пройдеш, та назад не вернешся (Грицько Григоренко, Вибр., 1959, 95).
+
нар.-поет. Те саме, що неправда 1. Що мусим робити? Нема правди, не виросла; Кривда повиває... (Тарас Шевченко, I, 1951, 146); Земле, моя всеплодющая мати, .. дай.. Ясність думкам — в серце кривди влучать (Іван Франко, X, 1954, 12); Ми ростемо у височінь і вшир, І правда наша кривду поборола... (Максим Рильський, II, 1960, 89); — Не вчись, дочко, брехать! Кривдою світ пройдеш, та назад не вернешся (Грицько Григоренко, Вибр., 1959, 95).
  
 
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 338.
 
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 338.

Версія за 16:41, 18 листопада 2018

Кривда, -ди, ж. Несправедливий учинок щодо кого-, чого-небудь, несправедливе ставлення до когось, чогось; несправедливість (у 2 знач.). Його [І. Франка] інтересують соціальні й економічні сторони того [сільського] життя, гніт, страждання і всяка кривда (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 36); Колись гордий противник усякої кривди, тепер низько клонив [суддя] перед нею голову (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 42); [Сильвестр:] Смирись, Микито! Скрізь ти кривди бачиш, Які судити ти ще молодий (Іван Кочерга, П'єси, 1951, 14); // Образа, ураза. Не стільки гірка кривда, як злість налила її очі сльозами (Нечуй-Левицький, I, 1956, 369); Не мав [Іван] до Палагни жалю, навіть кривди не чув у серці, хоч бився за неї з Юром (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 343); Олена розплакалася.. То не були сльози гіркого жалю чи невигоеної кривди (Ірина Вільде, Сестри.., 1958, 9). ♦ Кривду мати від кого та без додатка — бути ображеним, скривдженим кимось; ображатися. — Надіюся, любий брате, Що не будеш кривди мати (Іван Франко, XII, 1953, 446); Кривду робити (чинити і т. ін.) кому — несправедливо поводитися з ким-небудь, ображати когось; кривдити (у 1 знач.); Лучче [краще] кривду терпіти, як кривду чинити (Номис, 1864, № 2294); — Ну, чого ти плачеш? — знов почала Настя, .. — чи тобі хто кривду яку робить? (Леся Українка, III, 1952, 736).

♦ Те саме, що шкода. Думаю, що йому не буде кривди, якщо партія дасть йому більшу плату за той час роботи при редакції (Леся Українка, III, 1952, 693); Вона.. без кривди домашньому комфорту могла робити ще більші пожертвування (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 101); Яка їм із того кривда, вони не могли сказати (Лесь Мартович, Тв., 1954, 106).

♦ нар.-поет. Те саме, що неправда 1. Що мусим робити? Нема правди, не виросла; Кривда повиває... (Тарас Шевченко, I, 1951, 146); Земле, моя всеплодющая мати, .. дай.. Ясність думкам — в серце кривди влучать (Іван Франко, X, 1954, 12); Ми ростемо у височінь і вшир, І правда наша кривду поборола... (Максим Рильський, II, 1960, 89); — Не вчись, дочко, брехать! Кривдою світ пройдеш, та назад не вернешся (Грицько Григоренко, Вибр., 1959, 95).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 338.


Цікаві факти

Існує багато народних казок про Правду і Кривду. Серед них і українська.

Ілюстрації

Kryvda181118 (2).jpg Kryvda181118 (1).jpg

Медіа

.

Джерела та література

http://sum.in.ua/s/kryvda https://kazky.org.ua/zbirky/javorova/pro-pravdu-i-kryvdu https://www.ukrlib.com.ua/books/printit.php?tid=251

Зовнішні посилання