Відмінності між версіями «Чтець»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Джерела та література) |
(→Ілюстрації) |
||
Рядок 7: | Рядок 7: | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photujyht543546e5rtuioijhesdfvjhbgbvkjb jgcrdyfjytuyjoicon.png|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoswerw234er5yuimiu986tfcfw54tdre65677tgvjicon.png|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Phot,ljioyi7gufdsrdxdxszwer35rftgvbuy7niumhnyhoicon.png|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoibhgyt8654e57iuiuhgcfhgbvfrtgt6465eyjvhfytjfdytdtcon.png|x140px]] |
|} | |} | ||
Версія за 20:33, 10 листопада 2018
Чтець, четця, м. 1) Чтецъ. 2) Читатель. Не против вас говорю, четці мої любі. Федьк.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Ілюстрації
x140px | x140px | x140px | x140px |
Медіа
Див. також
Джерела та література
- Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 473.