Відмінності між версіями «Увесьденички»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Ілюстрації)
(Ілюстрації)
Рядок 30: Рядок 30:
  
 
[[Зображення:IMG_20181104_172220_027.jpg|x140px]]
 
[[Зображення:IMG_20181104_172220_027.jpg|x140px]]
 
+
[[Зображення:Цілий_день4.jpg|x150px]]
 
|}
 
|}
  

Версія за 22:32, 5 листопада 2018

Увесьденички, нар. Цѣлый день. Чоловік увесьденички в полі. Г. Барв. 197. Увесьденички усе говорили. Кв. І. 198.
Фото

Словник Б. Д. Грінченка

Увесьденички нар. Цѣлый день. Чоловік увесьденички в полі. Г. Барв. 197. Увесьденички усе говорили. Кв. І. 198.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 310.

http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/60109-uvesdenychky.html#show_point

Сучасні словники

Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)


ВВЕСЬДЕ́НЕЧКИ (УВЕСЬДЕ́НЕЧКИ), присл., діал. Протягом усього дня. — Я увесьденечки то на подушках валявся, то сидячи дрімав (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 245).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 303.

http://sum.in.ua/s/vvesjdenechky


Ілюстрації

Цілий день1.jpegЦілий день2.jpgIMG 20181104 172220 027.jpgЦілий день4.jpg

Медіа

В теге EmbedVideo отуствует обязательный параметр.


Цікаво знати

НА ЗАМІТКУ

Див. також

  • []
  • []

Джерела та література

  • http:

Зовнішні посилання