Відмінності між версіями «Безгрошев’я»
(→Ілюстрації) |
(→Див. також) |
||
(не показано одну проміжну версію цього учасника) | |||
Рядок 18: | Рядок 18: | ||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:без_2.jpg|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:без_2.jpg|x140px]] | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | |||
+ | {{#ev:youtube|Jc2TZyxGbH0}} | ||
==Словник відмінків== | ==Словник відмінків== | ||
Рядок 38: | Рядок 42: | ||
''– І грошей – ні копійки? – І засміявся: – Ну, і я ж, брате, не обідав, і не вечеряв, і '''в кишенях вітер гуляє''' '' (Нечай, Любов і пам’ять, 1984, с. 80); ''– Лихий вас не взяв: хоч '''у кишенях вітер свистить''', та зате ви веселі'' (Нечуй-Левицький, 9, 1967, с. 305); ''У Ястшембського '''в кишені свистить дюдя''' '' (Нечуй-Левицький, 3, 1965, с. 297); ''Після гусарської зими в отця Балабухи '''в кишенях аж свистіло''' '' (Нечуй-Левицький, 4, 1966, с. 222); ''– Чоловік наймудріший може вмерти з голоду, коли в нього в'''ітер у кишенях''' '' (Загребельний, Роксолана, 1983, с. 17); ''– А вона непогане діло мені радить: грошей чортма, '''в кишені ані шага''' '' (Нечуй-Левицький, 6, 1966, с. 82); ''Чорта зна що, '''в кишенях ані дзенькне''' !'' (Кропивницький, Вибрані твори, 1967, с. 301); ''– Ви знали, що я учитель, а не землевласник чи фабрикант, у мене тільки й всього, що ота нужденна місячна платня та борги, '''за душею гроша не маю''' про чорний день'' (Ткачук, Назустріч волі, 1984, с. 113). | ''– І грошей – ні копійки? – І засміявся: – Ну, і я ж, брате, не обідав, і не вечеряв, і '''в кишенях вітер гуляє''' '' (Нечай, Любов і пам’ять, 1984, с. 80); ''– Лихий вас не взяв: хоч '''у кишенях вітер свистить''', та зате ви веселі'' (Нечуй-Левицький, 9, 1967, с. 305); ''У Ястшембського '''в кишені свистить дюдя''' '' (Нечуй-Левицький, 3, 1965, с. 297); ''Після гусарської зими в отця Балабухи '''в кишенях аж свистіло''' '' (Нечуй-Левицький, 4, 1966, с. 222); ''– Чоловік наймудріший може вмерти з голоду, коли в нього в'''ітер у кишенях''' '' (Загребельний, Роксолана, 1983, с. 17); ''– А вона непогане діло мені радить: грошей чортма, '''в кишені ані шага''' '' (Нечуй-Левицький, 6, 1966, с. 82); ''Чорта зна що, '''в кишенях ані дзенькне''' !'' (Кропивницький, Вибрані твори, 1967, с. 301); ''– Ви знали, що я учитель, а не землевласник чи фабрикант, у мене тільки й всього, що ота нужденна місячна платня та борги, '''за душею гроша не маю''' про чорний день'' (Ткачук, Назустріч волі, 1984, с. 113). | ||
+ | |||
+ | ==Поезія== | ||
+ | |||
+ | '''БЕЗГРОШІВ'Я''' | ||
+ | |||
+ | Гай-гай, синочку, все не просто так, | ||
+ | |||
+ | все має свій анфас і має профіль. | ||
+ | |||
+ | Буває, що зачовганий мідяк | ||
+ | |||
+ | у снах видіння бачить кольорові. | ||
+ | |||
+ | А часом розмальований банкнот, | ||
+ | |||
+ | якщо і видить сни, то чорно-білі - | ||
+ | |||
+ | що він в опалі, що уже банкрот, | ||
+ | |||
+ | що падає на аеромобілі. | ||
+ | |||
+ | А хтось не спить ночами взагалі - | ||
+ | |||
+ | псує папір і мучиться до рана... | ||
+ | |||
+ | Та всі його душевні мозолі | ||
+ | |||
+ | і шеляга не варті, мій коханий. | ||
+ | |||
+ | Тож спи, синочку, і не забувай, | ||
+ | |||
+ | що аверс має світ і має реверс... | ||
+ | |||
+ | А татко ще попише. Бо, гай-гай, | ||
+ | |||
+ | між віталакт і -прост - лиш vita_brevis. | ||
+ | |||
+ | 2012 | ||
+ | |||
+ | ''Автор: Ярослав Петришин'' | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== |
Поточна версія на 22:02, 4 листопада 2018
Безгрошев’я, -в’я, с. Безденежье.
Зміст
Сучасні словники
БЕЗГРОШІ́В'Я, -я, сер. Те саме, що безгрішшя.
Політичного засланця [І. Тобілевича] чекало безгрошів'я, злидні (Юхим Мартич, Повість про нар. артиста, 1954, 76); — Хоч клюють мене біди — і нездоров'я, і безгрошів'я, і безкнижжя, та вирішив не піддаватися (Оксана Іваненко, Тарасові шляхи, 1954, 339).
Ілюстрації
Медіа
Словник відмінків
безгрошів'я - іменник, середній рід, неістота, тільки однина
Словник антонімів
Див. також
У кишені (кишенях) вітер (дюдя, хурдига) свистить (гуляє, виє) у кого; у кишенях аж свистіло у кого; у кишені ані шага у кого; у кишені ані дзенькне у кого; ні гроша за душею немає у кого (не має хто).
– І грошей – ні копійки? – І засміявся: – Ну, і я ж, брате, не обідав, і не вечеряв, і в кишенях вітер гуляє (Нечай, Любов і пам’ять, 1984, с. 80); – Лихий вас не взяв: хоч у кишенях вітер свистить, та зате ви веселі (Нечуй-Левицький, 9, 1967, с. 305); У Ястшембського в кишені свистить дюдя (Нечуй-Левицький, 3, 1965, с. 297); Після гусарської зими в отця Балабухи в кишенях аж свистіло (Нечуй-Левицький, 4, 1966, с. 222); – Чоловік наймудріший може вмерти з голоду, коли в нього вітер у кишенях (Загребельний, Роксолана, 1983, с. 17); – А вона непогане діло мені радить: грошей чортма, в кишені ані шага (Нечуй-Левицький, 6, 1966, с. 82); Чорта зна що, в кишенях ані дзенькне ! (Кропивницький, Вибрані твори, 1967, с. 301); – Ви знали, що я учитель, а не землевласник чи фабрикант, у мене тільки й всього, що ота нужденна місячна платня та борги, за душею гроша не маю про чорний день (Ткачук, Назустріч волі, 1984, с. 113).
Поезія
БЕЗГРОШІВ'Я
Гай-гай, синочку, все не просто так,
все має свій анфас і має профіль.
Буває, що зачовганий мідяк
у снах видіння бачить кольорові.
А часом розмальований банкнот,
якщо і видить сни, то чорно-білі -
що він в опалі, що уже банкрот,
що падає на аеромобілі.
А хтось не спить ночами взагалі -
псує папір і мучиться до рана...
Та всі його душевні мозолі
і шеляга не варті, мій коханий.
Тож спи, синочку, і не забувай,
що аверс має світ і має реверс...
А татко ще попише. Бо, гай-гай,
між віталакт і -прост - лиш vita_brevis.
2012
Автор: Ярослав Петришин
Джерела та література
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 124.
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 1. — С. 124.
http://www.rozum.org.ua/index.php?a=term&d=24&t=19
https://www.slovnyk.ua/index.php?swrd=безгрошів%27я
https://uk.worldwidedictionary.org/безгрошівя