Відмінності між версіями «Арабський»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Ара́бський, -а, -е.''' Арабскій. ''Картина була невимовно ефектна й чаруюча, неначе взята з арабських казок «Тисячі й одної ночі».'' Левиц. Пов. 139. ''Гаруна Аль-Рашида він праправнук, премудрого арабського калифа.'' К. Бай. 74. | '''Ара́бський, -а, -е.''' Арабскій. ''Картина була невимовно ефектна й чаруюча, неначе взята з арабських казок «Тисячі й одної ночі».'' Левиц. Пов. 139. ''Гаруна Аль-Рашида він праправнук, премудрого арабського калифа.'' К. Бай. 74. | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
− | АРАБСЬКИЙ, а, е. Прикм. до араби. | + | АРАБСЬКИЙ, а, е. Прикм. до араби. |
− | + | ||
− | + | ||
− | + |
Версія за 17:44, 1 листопада 2018
Ара́бський, -а, -е. Арабскій. Картина була невимовно ефектна й чаруюча, неначе взята з арабських казок «Тисячі й одної ночі». Левиц. Пов. 139. Гаруна Аль-Рашида він праправнук, премудрого арабського калифа. К. Бай. 74.
Сучасні словники
АРАБСЬКИЙ, а, е. Прикм. до араби.