Відмінності між версіями «Повечеряти»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Сучасні словники) |
|||
| Рядок 3: | Рядок 3: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
| − | + | ПОВЕЧЕРЯТИ, яю, яєш, док. Поїсти ввечері. Напились ми чаю, повечеряли — і почалися у нас розмови (Гнат Хоткевич, I, 1966, 164); Він тримався бадьоро і з великим апетитом повечеряв (Микола Трублаїні, Глиб. шлях, 1948, 140); — А тепер, Катерино, піди собі до челядні, повечеряй, чим бог послав (Михайло Стельмах, I, 1962, 298). | |
| + | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
Версія за 19:08, 28 жовтня 2018
Повече́ряти, -ряю, -єш, гл. Поужинать. ЗОЮР. І. 74. Дай мені, милесенький, повечеряти, повечерявши, ляжемо спати. Чуб. V. 54.
Зміст
Сучасні словники
ПОВЕЧЕРЯТИ, яю, яєш, док. Поїсти ввечері. Напились ми чаю, повечеряли — і почалися у нас розмови (Гнат Хоткевич, I, 1966, 164); Він тримався бадьоро і з великим апетитом повечеряв (Микола Трублаїні, Глиб. шлях, 1948, 140); — А тепер, Катерино, піди собі до челядні, повечеряй, чим бог послав (Михайло Стельмах, I, 1962, 298).
Ілюстрації
| |
|
|
|
Медіа
Див. також
Джерела та література
Зовнішні посилання
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]