Відмінності між версіями «Мряч»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Пояснення значення)
(пояснення)
 
(не показано одну проміжну версію цього учасника)
Рядок 2: Рядок 2:
 
[[Категорія:Мр]]
 
[[Категорія:Мр]]
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox
+
 
 +
Словник української мови
 +
Академічний тлумачний словник (1970—1980)
 
МРЯ́КА, и, жін.
 
МРЯ́КА, и, жін.
  
Рядок 8: Рядок 10:
  
 
2. Те саме, що імла; туман. Надворі вже був день, але крізь густу мряку годі було на кілька кроків людей пізнати (Лесь Мартович, Тв., 1954, 159);  * У порівняннях. Коли вечір осінній млою-мрякою повисне над містечком, хати нижче стріхи тоді на очі насувають, в сутіні загортаються (Андрій Головко, I, 1957, 140).
 
2. Те саме, що імла; туман. Надворі вже був день, але крізь густу мряку годі було на кілька кроків людей пізнати (Лесь Мартович, Тв., 1954, 159);  * У порівняннях. Коли вечір осінній млою-мрякою повисне над містечком, хати нижче стріхи тоді на очі насувають, в сутіні загортаються (Андрій Головко, I, 1957, 140).
 
+
==Джерела==
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 817.
+
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 4. — С. 817.

Поточна версія на 23:18, 25 жовтня 2018

Мряч, -чі, ж. = Мряка. Мряч упала. Вх. Зн. 38. Желех.

Сучасні словники

Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) МРЯ́КА, и, жін.

1. Густий дрібний дощ, краплини якого немов перебувають у завислому стані. Вночі і ожеледь, і мряка, І сніг, і холод (Тарас Шевченко, II, 1963, 411); Холодна дрібненька мряка сіялась з неба (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 86); Накрапав той надокучливий дрібненький дощик, який у нас на Україні зовуть мрякою (Василь Земляк, Гнівний Стратіон, 1960, 157).

2. Те саме, що імла; туман. Надворі вже був день, але крізь густу мряку годі було на кілька кроків людей пізнати (Лесь Мартович, Тв., 1954, 159); * У порівняннях. Коли вечір осінній млою-мрякою повисне над містечком, хати нижче стріхи тоді на очі насувають, в сутіні загортаються (Андрій Головко, I, 1957, 140).

Джерела

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 4. — С. 817.