Відмінності між версіями «Сливка»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 4: Рядок 4:
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
 
Тлумачення слова у сучасних словниках
 
Тлумачення слова у сучасних словниках
 +
1. Те саме, що слива. Садок там гарний, тільки, звичайне, запущений.. Є там хороші дуби, берести і сливок видимо-невидимо (Леся Українка, V, 1956, 245); Сидів Славко в садку за хатою. Там стояв під сливкою старий ослін (Лесь Мартович, Тв., 1954, 229); — А мені сливок там ввари... Так забажалося кислого (Архип Тесленко, З книги життя, 1949, 81).
 +
♦ Ускочити у сливки — опинитися у неприємному становищі. От у такі сливки ускочили наші старости! Піймали облизня (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 443).
 +
 +
2. розм. Те саме, що писанка.
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  

Версія за 14:41, 22 жовтня 2018

Сливка, -ки, ж. 1) Ум. отъ слива. 2) = Писанка. МУЕ. III. 42, 43. 3) Родъ орнамента въ вышивкѣ, рѣзьбѣ. КС. 1893. V. 278. Г. Барв. 216. Шух. І. 303.

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках 1. Те саме, що слива. Садок там гарний, тільки, звичайне, запущений.. Є там хороші дуби, берести і сливок видимо-невидимо (Леся Українка, V, 1956, 245); Сидів Славко в садку за хатою. Там стояв під сливкою старий ослін (Лесь Мартович, Тв., 1954, 229); — А мені сливок там ввари... Так забажалося кислого (Архип Тесленко, З книги життя, 1949, 81). ♦ Ускочити у сливки — опинитися у неприємному становищі. От у такі сливки ускочили наші старости! Піймали облизня (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 443).

2. розм. Те саме, що писанка.

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання