Відмінності між версіями «Шкаворонок»
Рядок 4: | Рядок 4: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
Тлумачення слова у сучасних словниках | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | I Жайворонок | ||
+ | 1. Польова чи степова співуча пташка ряду горобцеподібних. Защебетав жайворонок, Угору летючи (Тарас Шевченко, I, 1951, 6); Вийся, жайворонку, вийся Над полями (Максим Рильський, I, 1956, 17); * У порівняннях. Сапає [жінка], нахиляється до кожного листочка, співає тоненько, як жайворонок (Юрій Яновський, I, 1958, 322). | ||
+ | |||
+ | 2. Виріб з тіста, що формою нагадує жайворонка. По хатах печуть пшеничні жайворонки із дзьобиком і крильцями (Юрій Яновський, II, 1958, 182). | ||
+ | |||
+ | II Посмітюха | ||
+ | 1. жін. Чубатий жайворонок. Біг я, біг, а посмітюхи не впіймав. Коло невеличкого мосту вона знялася з місця та й полетіла в жито (Нечуй-Левицький, VI, 1966, 95); Маленькі, схожі на горобців, чубаті посмітюхи клювали на дорозі кінські кізячки (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 99); Прийшла зима. Завіхрила біла хуга, лягла холодною ковдрою на землю. Важкий настав час для синичок, чубатих посмітюх, сойок, повзиків, горобців (Вечірній Київ, 9.I 1971, 3). | ||
+ | |||
+ | 2. чол. і жін. Уживається як лайливе слово. | ||
+ | |||
+ | 3. жін. Назва дитячої гри. Попід тинами грались дівчатка у посмітюхи: малі босі ноженята підкидали порох — три рази в один бік, три рази в другий (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 15). | ||
+ | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" |
Версія за 20:58, 19 жовтня 2018
Шкаворо́нок, -нка, м. шкаворо́нка, -ки, ж. 1) = Жайворонок. Вх. Лем. 484. 2) — зімовий = Посміттюха, Alauda arborea. Вх. Пч. II. 8.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках I Жайворонок 1. Польова чи степова співуча пташка ряду горобцеподібних. Защебетав жайворонок, Угору летючи (Тарас Шевченко, I, 1951, 6); Вийся, жайворонку, вийся Над полями (Максим Рильський, I, 1956, 17); * У порівняннях. Сапає [жінка], нахиляється до кожного листочка, співає тоненько, як жайворонок (Юрій Яновський, I, 1958, 322).
2. Виріб з тіста, що формою нагадує жайворонка. По хатах печуть пшеничні жайворонки із дзьобиком і крильцями (Юрій Яновський, II, 1958, 182).
II Посмітюха 1. жін. Чубатий жайворонок. Біг я, біг, а посмітюхи не впіймав. Коло невеличкого мосту вона знялася з місця та й полетіла в жито (Нечуй-Левицький, VI, 1966, 95); Маленькі, схожі на горобців, чубаті посмітюхи клювали на дорозі кінські кізячки (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 99); Прийшла зима. Завіхрила біла хуга, лягла холодною ковдрою на землю. Важкий настав час для синичок, чубатих посмітюх, сойок, повзиків, горобців (Вечірній Київ, 9.I 1971, 3).
2. чол. і жін. Уживається як лайливе слово.
3. жін. Назва дитячої гри. Попід тинами грались дівчатка у посмітюхи: малі босі ноженята підкидали порох — три рази в один бік, три рази в другий (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 15).