Відмінності між версіями «Рінь»
(Створена сторінка: '''Рінь, ріні, '''''ж. ''Крупный песокъ, гравій. Каменец. у. Гол. Од. 62. ''Рінь відається їй в нозі. ...) |
|||
(не показані 2 проміжні версії цього учасника) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | + | Академічний тлумачний словник української мови | |
− | [[ | + | |
+ | 1. Крупний пісок, гравій, галька і т. ін. По всій рівнині розкидані намети бранців. Голі діти шукають скойок в ріні та сухого баговиння на паливо (Леся Українка, II, 1951, 129); З горішнього поверху вели двері на величезну веранду, чисто заасфальтовану й посипану рінню (Олександр Копиленко, Вибр., 1948, 51); Демян не колупав баласт під шпалами — земля промерзла надто глибоко, він вигрібав тесаком сипку ринь з-під самої рейки (Юрій Смолич, Реве та стогне.., 1960, 753). | ||
+ | |||
+ | 2. Берег або дно річки з крупного піску, гравію, гальки і т. ін. За нею [річкою] на широкій ріні розсілося гарне, велике і порядне село Гошів (Іван Франко, VIII, 1952, 135); Я на руці тій бачив Жили блакитних рік: Волзькі високі хвилі, Дону злотисту ринь (Андрій Малишко, Звенигора, 1959, 227). | ||
+ | |||
+ | <gallery> | ||
+ | Файл:Croatia beach small round pebbles.JPG | ||
+ | |||
+ | <gallery> | ||
+ | Файл:786 big.jpg | ||
+ | |||
+ | [[Відео|https://www.youtube.com/watch?v=k1zltDCTALI]] |
Поточна версія на 18:42, 19 жовтня 2018
Академічний тлумачний словник української мови
1. Крупний пісок, гравій, галька і т. ін. По всій рівнині розкидані намети бранців. Голі діти шукають скойок в ріні та сухого баговиння на паливо (Леся Українка, II, 1951, 129); З горішнього поверху вели двері на величезну веранду, чисто заасфальтовану й посипану рінню (Олександр Копиленко, Вибр., 1948, 51); Демян не колупав баласт під шпалами — земля промерзла надто глибоко, він вигрібав тесаком сипку ринь з-під самої рейки (Юрій Смолич, Реве та стогне.., 1960, 753).
2. Берег або дно річки з крупного піску, гравію, гальки і т. ін. За нею [річкою] на широкій ріні розсілося гарне, велике і порядне село Гошів (Іван Франко, VIII, 1952, 135); Я на руці тій бачив Жили блакитних рік: Волзькі високі хвилі, Дону злотисту ринь (Андрій Малишко, Звенигора, 1959, 227).