Відмінності між версіями «Паленка»
(→Медіа) |
(→Див. також) |
||
| Рядок 34: | Рядок 34: | ||
| кличний || паленко || паленки | | кличний || паленко || паленки | ||
|- | |- | ||
| + | пале́нка | ||
| + | іменник жіночого роду | ||
| + | діал. | ||
| + | |||
| + | Орфографічний словник української мови. 2005. | ||
| + | |||
| + | Синонимы: | ||
| + | бодяга, водка, палево, ром, сженка | ||
| + | |||
| + | | ||
| + | | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
Версія за 22:49, 17 жовтня 2018
Паленка, -ки, ж. Водка. Галиц. Жеби м’я не біяв, паленку не піяв. Гол. II. 222. Ум. Паленочка.
Тлумачення слова у сучасних словниках Слово «палінка» (також «палинка», «паленка»[1][2]) явно має слов'янське походження і посилається на процес випалювання, тобто, перегонки. Спочатку цей термін позначав зернові спирти, а застосовувати його до фруктових бренді стали трохи пізніше. «Palinkas jó reggelt!» є традиційним угорським вітанням, що означає «доброго палінкового ранку!»[3].
Палінка (Палинка, Паленка) (угор. pálinka) — фруктова горілка в Угорщині та Трансільванії. Готується з різних фруктів і і ягід (подібно до ракії) — винограду, груши, абрикосу, сливи, яблук. Палінка однією з перших отримала право називатися «Гунгарікумом», тобто неофіційним символом країни. ==Сучасні словники==
ПАЛЕ́НКА, и, жін., діал. Горілка. Взимку йому дали коня і корову і він привів їх на своє подвір'я, п'яний від щастя і доброї кварти паленки (Василь Кучер, Дорога.., 1958, 174).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 6, 1975. — Стор. 24.
Медіа
Див. також
| Відмінок | Однина | Множина |
|---|---|---|
| називний | паленка | паленки |
| родовий | паленки | паленок |
| давальний | паленку | паленкам |
| знахідний | паленкою | паленки |
| орудний | місцевий | на/у паленці |
| кличний | паленко | паленки |