Відмінності між версіями «Душити»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 2: Рядок 2:
  
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
'''ДУШИ́ТИ,''' душу́, ду́шиш, недок., перех. і без додатка.
+
Тлумачення слова у сучасних словниках
 
+
==Ілюстрації==
 
+
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
[[Файл:Душити.jpg|обрамити]]
+
|- valign="top"
'''1.''' Умертвляти кого-небудь, здавлюючи горло і насильно припиняючи дихання.
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
'''''Приклад''' Хвилювався дорогою Семен. — Піду і задушу його, як гадину!.. Але душити було нікого… Семен не застав брата дома (Коцюб., І, 1955, 127); Козак Мусій Половець збив свого супротивника з ніг, повалив на землю і почав душити (Довж., І, 1958, 233); * У порівн. Батько репетує страшно, хрипло й надсадно, немовби його хтось душить (Смолич, II, 1958, 16); //Спричиняти фізичний біль, незручність здавлюванням, натискуванням. Під пахвою держить гуску, а пальцями душить її за ніс, мабуть, щоб не кричала (Н.-Лев., III, 1956, 268); Лежати було легко, тіло розм’якло, тільки маузер душив під груди (Кучер, Чорноморці, 1956, 167); // Налягати, натискувати на кого-небудь або один на одного. [Когут:] А на мосту… людей і підвід — цілий ярмарок! Кричать, товпляться, душать один одного (Мокр., П’єси, 1959, 134); * У порівн. Для неї все здавалось, що в хаті чогось тісне, неначе її душать стіни, душить стеля (Н.-Лев., II, 1956, 292).
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]  
''
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 
+
|}
'''Души́ти в обі́ймах кого''' — міцно, гаряче обнімати кого-небудь.
+
 
+
'''''Приклад''''' ''Коли мати почала душити його в своїх обіймах, згадав [Доря] одразу, що се його день (Коцюб., II, 1955, 373).''
+
 
+
 
+
 
+
[[Файл:119729.jpg|обрамити]]
+
'''2.''' Фізично знищувати кого-, що-небудь.
+
 
+
'''''Приклад''''' ''Душать її [сарану], знищують там, де застануть (Петльов., Хотинці, 1949, 173)''; * Образно. ''Голод душить їх [жінок], а вони не здаються (Кучер, Чорноморці, 1956, 559).''
+
 
+
 
+
'''3.''' ''перен''. Жорстоко пригноблювати, придушувати квго-небудь.
+
 
+
'''''Приклад''''' ''Казарма в Росії була часто-густо гірша від усякої тюрми; ніде так не душили і не гнобили особи, як у казармі.. (Ленін, 10, 1949, 36); Вони [Т. Шевченко, І. Франко, Леся Українка] жили й творили в той час, коли самодержавство душило народ, тримало його в темряві без шкіл (Мал., Думки.., 1959, 21); // Заважати розвиткові, ростові, прогресуванню чого-небудь. Царський уряд душив національну культуру українського народу (Рад. Укр., 25.1 1948, 4); Писарєв викриває надзвичайно реакційну роль католицької релігії, яка душила усе живе в науці і житті (Наука.., 12, 1958, 51).
+
''
+
 
+
[[Файл:23zhadnosty.jpg|обрамити]]
+
'''4.''' Неприємно діяти на органи дихання, ускладнювати процес дихання.
+
 
+
'''''Приклад''''' ''Бряжчала посуда, шкварчав шашлик, душив усіх пил (Коцюб., II, 1955, 125); Дарма, що дим задухою тебе душить, — все це ніщо, коли рядом з тобою зірками сяють крізь дим дівочі закохані оченята… (Гончар, Маша.., 1959, 6); // Підступати до горла, не давати можливості вільно дихати (про кашель, сміх і т. ін.). Уткне [Мотря] ниць у подушку своє лице, — кашель підступить під горло, лоскоче, душить… (Мирний, II, 1954, 211); Сашко ледве стримувався, його душив сміх (Донч., II, 1956, 431); // безос. А мене наче душить у хаті — тільки дихаю, як вирвуся у пущу (Вовчок, VI, 1956, 337); — Пити!.. — простогнав Горленко. — Важко мені… душить… (Тулуб, Людолови, 1, 1957, 40); // перен., розм. Не давати можливості проявлятися, затримувати в собі, затамовувати. Молив [Олексій], щоб вона виплакала своє горе.., щоб не душила своєї журби (Кв.-Осн., II, 1956, 357); Вона не пам’ятає, скільки, душачи ридання, простояла над Григорієм (Стельмах, Кров людська.., І, 1957, 261); // перен. Діяти гнітюче, створювати важкий настрій, мучити. Щось важке лягає на серці і душить його, як те каміння (Н.-Лев., II, 1956, 383); Її душило велике лихо (Коцюб.. І, 1955, 273); Ночами його душили кошмари (Мик., II, 1957, 496).
+
''
+
 
+
 
+
'''5.''' перен., розм. Надмірно берегти, приховувати що-небудь.
+
 
+
'''''Приклад''''' Батьки в поповичів народ все скупенький, що душать копійчину (Свидн., Люборацькі, 1955, 94).
+
 
+
  
 
==Медіа==
 
==Медіа==
  
 
==Див. також==
 
==Див. також==
[https://youtu.be/-imUMH74g4k що робити якщо починають душити]
 
  
 
==Джерела та література==
 
==Джерела та література==
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 2. — С. 448.
 
  
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Видавнича справа та редагуваання]]
+
==Зовнішні посилання==
 +
 
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Видавнича справа та редагування]]
 
[[Категорія:Слова 2018 року]]
 
[[Категорія:Слова 2018 року]]
 
[[Категорія:Ду]]
 
[[Категорія:Ду]]

Версія за 19:16, 14 жовтня 2018

Душити, -шу, -шиш, гл. 1) Душить, давить. 2) Давить, жать. Взяла за маленький палець та й душить його помаленьку. 3) Давить, притѣснять. Поки ляхи да недоляшки душили Україну, туди (на Запоріжжа) втікав щонайкращий люд з городів. К. ЧР. 89. 4) Душити копійчину. Беречь деньги, скупиться. Батьки в поповичів народ все скупенький, що душать копійчину. Св. Л. 136.

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання