Відмінності між версіями «Овеченька»
(→Сучасні словники) |
(→Ілюстрації) |
||
Рядок 19: | Рядок 19: | ||
'''Прикидатися (прикинутися) овечкою''' — вдавати з себе сумирну або обмежену людину. — Про яке милостивий пан злодійство говорить? — Не прикидайся, Левку, овечкою. Хто мої ліси обкрадає? (Михайло Стельмах, I, 1962, 97); — А що пан тут робить? — прикинувся овечкою поляк. — Стою на посту, з якого ви ганебно втекли (Павло Загребельний, Європа 45, 1959, 248). | '''Прикидатися (прикинутися) овечкою''' — вдавати з себе сумирну або обмежену людину. — Про яке милостивий пан злодійство говорить? — Не прикидайся, Левку, овечкою. Хто мої ліси обкрадає? (Михайло Стельмах, I, 1962, 97); — А що пан тут робить? — прикинувся овечкою поляк. — Стою на посту, з якого ви ганебно втекли (Павло Загребельний, Європа 45, 1959, 248). | ||
− | == | + | ==Сучасні словники== |
− | + | Тлумачення слова у сучасних словниках | |
− | + | ||
− | + | '''Орфографічний словник української мови''' | |
− | + | ||
− | + | Ове́чечка | |
− | + | іменник жіночого роду, істота | |
− | + | ||
+ | '''Академічний тлумачний словник (1970—1980)''' | ||
+ | |||
+ | ОВЕ́ЧЕЧКА, и, жін. Зменш.-пестл. до овечка. Ся Гапка кожне слово так тихенько та любенько та жалібненько промовляла, неначе у цілісінькому світі божому нема такої, як вона, овечечки, коли б її не зражали [зраджували] ті щоки рум'яні (Марко Вовчок, VI, 1956, 238). | ||
+ | |||
+ | ОВЕ́ЧКА, и, жін. | ||
+ | |||
+ | 1. Те саме, що вівця. Минули кілька хат. При дорозі стояла жінка і тримала на мотузку овечку (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 153); Точність у кожному русі, Вовну в мішки — і на склад! Зайде овечка в кожусі — Йде без кожуха назад! (Степан Олійник, Вибр., 1959, 144); * У порівняннях. Громада збилася в купу, як овечки під дощ (Панас Мирний, I, 1949, 304); Отак стояв пан директор, похнюплений, худенький, невеличкий.. Смирний, як овечка (Лесь Мартович, Тв., 1954, 196). | ||
+ | |||
+ | '''Прикидатися (прикинутися) овечкою''' — вдавати з себе сумирну або обмежену людину. — Про яке милостивий пан злодійство говорить? — Не прикидайся, Левку, овечкою. Хто мої ліси обкрадає? (Михайло Стельмах, I, 1962, 97); — А що пан тут робить? — прикинувся овечкою поляк. — Стою на посту, з якого ви ганебно втекли (Павло Загребельний, Європа 45, 1959, 248). | ||
==Медіа== | ==Медіа== |
Версія за 17:23, 13 жовтня 2018
Овеченька, овечечка, -ки, ж. Ум. отъ вівця.
Тлумачення слова у сучасних словниках
Орфографічний словник української мови
Ове́чечка іменник жіночого роду, істота
Академічний тлумачний словник (1970—1980)
ОВЕ́ЧЕЧКА, и, жін. Зменш.-пестл. до овечка. Ся Гапка кожне слово так тихенько та любенько та жалібненько промовляла, неначе у цілісінькому світі божому нема такої, як вона, овечечки, коли б її не зражали [зраджували] ті щоки рум'яні (Марко Вовчок, VI, 1956, 238).
ОВЕ́ЧКА, и, жін.
1. Те саме, що вівця. Минули кілька хат. При дорозі стояла жінка і тримала на мотузку овечку (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 153); Точність у кожному русі, Вовну в мішки — і на склад! Зайде овечка в кожусі — Йде без кожуха назад! (Степан Олійник, Вибр., 1959, 144); * У порівняннях. Громада збилася в купу, як овечки під дощ (Панас Мирний, I, 1949, 304); Отак стояв пан директор, похнюплений, худенький, невеличкий.. Смирний, як овечка (Лесь Мартович, Тв., 1954, 196).
Прикидатися (прикинутися) овечкою — вдавати з себе сумирну або обмежену людину. — Про яке милостивий пан злодійство говорить? — Не прикидайся, Левку, овечкою. Хто мої ліси обкрадає? (Михайло Стельмах, I, 1962, 97); — А що пан тут робить? — прикинувся овечкою поляк. — Стою на посту, з якого ви ганебно втекли (Павло Загребельний, Європа 45, 1959, 248).
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Орфографічний словник української мови
Ове́чечка іменник жіночого роду, істота
Академічний тлумачний словник (1970—1980)
ОВЕ́ЧЕЧКА, и, жін. Зменш.-пестл. до овечка. Ся Гапка кожне слово так тихенько та любенько та жалібненько промовляла, неначе у цілісінькому світі божому нема такої, як вона, овечечки, коли б її не зражали [зраджували] ті щоки рум'яні (Марко Вовчок, VI, 1956, 238).
ОВЕ́ЧКА, и, жін.
1. Те саме, що вівця. Минули кілька хат. При дорозі стояла жінка і тримала на мотузку овечку (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 153); Точність у кожному русі, Вовну в мішки — і на склад! Зайде овечка в кожусі — Йде без кожуха назад! (Степан Олійник, Вибр., 1959, 144); * У порівняннях. Громада збилася в купу, як овечки під дощ (Панас Мирний, I, 1949, 304); Отак стояв пан директор, похнюплений, худенький, невеличкий.. Смирний, як овечка (Лесь Мартович, Тв., 1954, 196).
Прикидатися (прикинутися) овечкою — вдавати з себе сумирну або обмежену людину. — Про яке милостивий пан злодійство говорить? — Не прикидайся, Левку, овечкою. Хто мої ліси обкрадає? (Михайло Стельмах, I, 1962, 97); — А що пан тут робить? — прикинувся овечкою поляк. — Стою на посту, з якого ви ганебно втекли (Павло Загребельний, Європа 45, 1959, 248).