Відмінності між версіями «Підвечір»
| (не показані 10 проміжних версій 2 учасників) | |||
| Рядок 2: | Рядок 2: | ||
[[Категорія:Пі]] | [[Категорія:Пі]] | ||
| − | + | ==Сучасні словники== | |
| + | Тлумачення слова у сучасних словниках: | ||
| − | Підвечір | + | Підвечір - присл., рідко. У підвечір'я. Гіца з Раду підвечір прокидалися — вони мали звичку спати вдень і щезати на ніч (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 371); Підвечір вітер затих і цюкнув мороз, а вночі повалив сніг (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 460). |
| − | + | Словник української мови: в 11 томах. — Том 6, 1975. — Стор. 404. | |
| − | + | ||
| − | рідко | + | |
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| + | Підвечір - м. Время передъ вечеромъ. на підвечір. Предъ наступленіемъ вечера. На підвечір, я став у селі. Федьк.(Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. | ||
| + | Том 3, ст. 160.) | ||
| − | + | ==Ілюстрації== | |
| − | + | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | |
| − | + | |- valign="top" | |
| − | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Підвечір1.png|x140px]] | |
| + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Підвечір2.jpg|x140px]] | ||
| + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Підвечір3.jpg|x140px]] | ||
| + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Підвечір4.jpg|x140px]] | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | ==Медіа== | ||
| + | |||
| + | ==Іншими мовами== | ||
| + | Англ: toward the evening, late in the afternoon | ||
| + | |||
| + | Нім: spätnachmittags | ||
| + | |||
| + | Франц: vers le soir | ||
| + | |||
| + | ==Див. також== | ||
| + | |||
| + | ==Джерела та література== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Словник української мови: в 11 томах. — Том 6, 1975. — Стор. 404. | ||
| + | |||
| + | Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. | ||
| + | Том 3, ст. 160. | ||
| + | |||
| + | ==Зовнішні посилання== | ||
| + | |||
| + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет інформаційних технологій та управління]] | ||
| + | [[Категорія:Слова 2018 року]] | ||
| + | |||
| + | |||
| + | http://sum.in.ua/s/pidvechir | ||
| − | + | http://sum.in.ua/p/6/404/1 | |
| − | + | http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/38759-pidvechir.html | |
| − | + | ||
| − | + | ||
Поточна версія на 12:46, 13 жовтня 2018
Підвечір, м. Время передъ вечеромъ. На підвечір. Предъ наступленіемъ вечера. На підвечір, я став у селі. Федьк.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках:
Підвечір - присл., рідко. У підвечір'я. Гіца з Раду підвечір прокидалися — вони мали звичку спати вдень і щезати на ніч (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 371); Підвечір вітер затих і цюкнув мороз, а вночі повалив сніг (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 460). Словник української мови: в 11 томах. — Том 6, 1975. — Стор. 404.
Підвечір - м. Время передъ вечеромъ. на підвечір. Предъ наступленіемъ вечера. На підвечір, я став у селі. Федьк.(Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. Том 3, ст. 160.)
Ілюстрації
| |
|
|
|
Медіа
Іншими мовами
Англ: toward the evening, late in the afternoon
Нім: spätnachmittags
Франц: vers le soir
Див. також
Джерела та література
Словник української мови: в 11 томах. — Том 6, 1975. — Стор. 404.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. Том 3, ст. 160.
Зовнішні посилання
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/38759-pidvechir.html