Відмінності між версіями «Вибачення»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Створена сторінка: '''Вибачення, -ня, '''''с. ''Извиненіе. Левиц. І. 335. Категорія:Ви) |
|||
| (не показано одну проміжну версію цього учасника) | |||
| Рядок 1: | Рядок 1: | ||
| − | '''Вибачення, -ня, '''''с. ''Извиненіе. Левиц. І. 335. | + | '''Вибачення, -ня, '''''с.''Извиненіе. Левиц. І. 335.'' ''1. Прощення, відпущення провини. Прошу вибачення за турботу. |
| + | || Підстава для виправдання, що пом'якшує провину обставина (кніжн.). Хвороба служить йому вибаченням. | ||
| + | 2. Дія по гл. вибачитися-вибачатися; прохання про прощення. «Не до вибачень мені тепер.» Л.Толстой. Він не хотів приймати моїх вибачень.'' | ||
| + | |||
[[Категорія:Ви]] | [[Категорія:Ви]] | ||
| + | |||
| + | ==Ілюстації== | ||
| + | [[Файл:4482399.jpg]] [[Файл:B036c6faaf88f3f649 600x450.jpg]] | ||
| + | |||
| + | ==Медія== | ||
| + | {{#ev:youtube|xIImkpWjWKM}}. | ||
| + | |||
| + | ==Іншими мовами== | ||
| + | ''російська мова - извинение'' | ||
| + | |||
| + | ''англійська мова - sorry'' | ||
| + | |||
| + | ''китайська мова - 对不起(Duìbùqǐ) чи 不好意思(bù hǎoyìsi)'' | ||
Поточна версія на 20:39, 26 листопада 2017
Вибачення, -ня, с.Извиненіе. Левиц. І. 335. 1. Прощення, відпущення провини. Прошу вибачення за турботу. || Підстава для виправдання, що пом'якшує провину обставина (кніжн.). Хвороба служить йому вибаченням. 2. Дія по гл. вибачитися-вибачатися; прохання про прощення. «Не до вибачень мені тепер.» Л.Толстой. Він не хотів приймати моїх вибачень.
Ілюстації
Медія
.Іншими мовами
російська мова - извинение
англійська мова - sorry
китайська мова - 对不起(Duìbùqǐ) чи 不好意思(bù hǎoyìsi)

