Відмінності між версіями «Вибачення»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
(не показано 15 проміжних версій цього учасника)
Рядок 3: Рядок 3:
 
2. Дія по гл. вибачитися-вибачатися; прохання про прощення. «Не до вибачень мені тепер.» Л.Толстой. Він не хотів приймати моїх вибачень.''   
 
2. Дія по гл. вибачитися-вибачатися; прохання про прощення. «Не до вибачень мені тепер.» Л.Толстой. Він не хотів приймати моїх вибачень.''   
  
[[Категорія:]]
+
[[Категорія:Ви]]
 +
 
 
==Ілюстації==
 
==Ілюстації==
 
   [[Файл:4482399.jpg]]  [[Файл:B036c6faaf88f3f649 600x450.jpg]]
 
   [[Файл:4482399.jpg]]  [[Файл:B036c6faaf88f3f649 600x450.jpg]]
  
 
==Медія==
 
==Медія==
 +
{{#ev:youtube|xIImkpWjWKM}}.
 +
 +
==Іншими мовами==
 +
''російська мова - извинение''
 +
 +
''англійська мова - sorry''
 +
 +
''китайська мова - 对不起(Duìbùqǐ) чи 不好意思(bù hǎoyìsi)''

Поточна версія на 21:39, 26 листопада 2017

Вибачення, -ня, с.Извиненіе. Левиц. І. 335. 1. Прощення, відпущення провини. Прошу вибачення за турботу. || Підстава для виправдання, що пом'якшує провину обставина (кніжн.). Хвороба служить йому вибаченням. 2. Дія по гл. вибачитися-вибачатися; прохання про прощення. «Не до вибачень мені тепер.» Л.Толстой. Він не хотів приймати моїх вибачень.

Ілюстації

 4482399.jpg  B036c6faaf88f3f649 600x450.jpg

Медія

.

Іншими мовами

російська мова - извинение

англійська мова - sorry

китайська мова - 对不起(Duìbùqǐ) чи 不好意思(bù hǎoyìsi)