Відмінності між версіями «Вибачення»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Ілюстації) |
|||
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
2. Дія по гл. вибачитися-вибачатися; прохання про прощення. «Не до вибачень мені тепер.» Л.Толстой. Він не хотів приймати моїх вибачень.'' | 2. Дія по гл. вибачитися-вибачатися; прохання про прощення. «Не до вибачень мені тепер.» Л.Толстой. Він не хотів приймати моїх вибачень.'' | ||
− | [[Категорія: | + | [[Категорія:==Ілюстації== ==Медія== |
+ | ==Іншими мовами==]] | ||
==Ілюстації== | ==Ілюстації== |
Версія за 21:36, 26 листопада 2017
Вибачення, -ня, с.Извиненіе. Левиц. І. 335. 1. Прощення, відпущення провини. Прошу вибачення за турботу. || Підстава для виправдання, що пом'якшує провину обставина (кніжн.). Хвороба служить йому вибаченням. 2. Дія по гл. вибачитися-вибачатися; прохання про прощення. «Не до вибачень мені тепер.» Л.Толстой. Він не хотів приймати моїх вибачень.
[[Категорія:==Ілюстації== ==Медія== ==Іншими мовами==]]
Ілюстації
Медія
.Іншими мовами
російська мова - извинение англійська мова - sorry китайська мова - 对不起(Duìbùqǐ) чи 不好意思(bù hǎoyìsi)